08:55 Sep 23, 2022 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Misae Lucasey United States Local time: 07:37 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | 使用可能な与信枠 |
|
使用可能な与信枠 Explanation: 一定の融資額の中でまだ使っていない、これから引き出すことのできる金額、またはそのローンのことを指しているようです。Conducts drawdowns in case neededは必要があれば引き出す、という意味だと思います。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.