GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:43 Nov 5, 2022 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) / Brand consideration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Misae Lucasey United States Local time: 01:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ブランド検討 |
|
brand consideration ブランド検討 Explanation: マーケティングのブランド戦略(branding)で使われる言葉です。カスタマージャーニーの中で消費者が商品を認知(brand awareness=ブランド認知)したあと、レビューや広告などを見て購入の可否を考える段階(brand consideration=ブランド検討)です。ブランド考慮とも訳せそうです。 Example sentence(s):
Reference: http://lmnd.jp/blog/customerjourney Reference: http://markezine.jp/article/detail/18218 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.