00:55 May 14, 2021 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture Additional field(s): Architecture, Construction / Civil Engineering, Geography, Science (general), Safety | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 基準洪水位 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
基準洪水位 Definition from kikou-site: 基準洪水位(Base Flood Elevations):基準洪水(年超過確率1%洪水)時に達することが見込まれる計算水位。基準洪水位と建物の高さとの関係により保 険料が決まる。(FEMA 2014) Example sentence(s): |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.