Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mid adult
Italian translation:
adulto
Added to glossary by
silvia b (X)
Mar 15, 2007 12:34
17 yrs ago
1 viewer *
English term
Mid adult
English to Italian
Science
Science (general)
L'espressione fa parte di termini utilizzati per indicare fasce d'età e serve per restringere i criteri di ricerca nel motore di ricerca di un sito di fotografia. Lo metto come argomento scientifico perché immagino che la suddivisione in fasce d'età risponda a criteri più o meno scientifici. Comunque le fasce d'età sono le seguenti:
Baby: up to age 18 months
Child: 18 months to 13 years
Teenager: 13-17 years
Young Adult: 18-30 years
Mid Adult: 30-40 years
Mature Adult: 40-60 years
Senior Adult: 60+ years
Avevo pensato a "mezza età", ma ho l'impressione che il nostro concetto di mezza età indichi persone ben oltre i 30-40 anni.
Grazie per l'aiuto!
Baby: up to age 18 months
Child: 18 months to 13 years
Teenager: 13-17 years
Young Adult: 18-30 years
Mid Adult: 30-40 years
Mature Adult: 40-60 years
Senior Adult: 60+ years
Avevo pensato a "mezza età", ma ho l'impressione che il nostro concetto di mezza età indichi persone ben oltre i 30-40 anni.
Grazie per l'aiuto!
Proposed translations
(Italian)
2 +7 | adulto | silvia b (X) |
4 | (persone) di mezza età | Aïda Garcia Pons |
4 | giovane adulto | Emanuela Clodomiro |
2 | trentenne | Paolo Valenti |
Proposed translations
+7
32 mins
Selected
adulto
un'idea:
neonato
bambino
adolescente
giovane (adulto)
adulto
(adulto) maturo
anziano
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-03-15 13:18:57 GMT)
--------------------------------------------------
Piccola nota: per me una persona di mezza età è un "mature adult" (40-60 anni); "persona di mezza età" mi piace di più di "adulto maturo", ma in questa lista mi stona.
neonato
bambino
adolescente
giovane (adulto)
adulto
(adulto) maturo
anziano
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-03-15 13:18:57 GMT)
--------------------------------------------------
Piccola nota: per me una persona di mezza età è un "mature adult" (40-60 anni); "persona di mezza età" mi piace di più di "adulto maturo", ma in questa lista mi stona.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Penso anche io che sia il modo migliore di renderlo in italiano, anche perché io ho 32 anni e non mi sento di definirmi di mezza età (con tutto il rispetto...)
Grazie!"
17 mins
(persone) di mezza età
Io lo lascerei come hai pensato tu. "Mezza età" mi semba perfetto sopratutto se dopo ci scrivi dai 30 ai 40 anni.
Peer comment(s):
neutral |
Alfredo Tutino
: sarà l'italica passione per gli eufemismi, ma da noi un cinquantenne è una persona "di mezza età"...
4 hrs
|
Hai ragione, ecco perche ho detto che bisognerebbe lasciare fra parentesi (30-40). Comunque, mi piace la risposta di Silvia.
|
2 hrs
trentenne
Le traduzioni letterali mi sembrano fuorvianti in italiano (cos'è un giovane adulto? Quando inizia la mezza età?). Per me è più comprensibile indicare le fasce d'età con... l'età.
Bambini - adolescenti - ventenni - trentenni - quaranta-sessantenni - anziani, ecc.
Bambini - adolescenti - ventenni - trentenni - quaranta-sessantenni - anziani, ecc.
3 mins
giovane adulto
Potrebbe andare questa definizione?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-03-15 12:43:47 GMT)
--------------------------------------------------
Le opzioni sono queste:
1 Umano, animale, vegetale, minerale o entità aliena
2 maschio o femmina
3 bambino (o cucciolo), adulto giovane, adulto maturo, adulto anzian
http://www.paolazannoner.splinder.com/archive/2006-01
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-15 17:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
Effettivamente avete ragione. Era un modo per accentuare la differenza.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-03-15 12:43:47 GMT)
--------------------------------------------------
Le opzioni sono queste:
1 Umano, animale, vegetale, minerale o entità aliena
2 maschio o femmina
3 bambino (o cucciolo), adulto giovane, adulto maturo, adulto anzian
http://www.paolazannoner.splinder.com/archive/2006-01
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-15 17:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
Effettivamente avete ragione. Era un modo per accentuare la differenza.
Note from asker:
Giovane adulto mi sembra più appropriato per la fascia d'età precedente ("young adult") indicata nell'elenco, quindi non posso usarlo per "mid adult". |
Peer comment(s):
neutral |
Alfredo Tutino
: In Italia, almeno nell'ordinamento penitenziario, "giovani adulti" sono le persone tra i 18 e i 25 anni. V. ad esempio: http://www.altrodiritto.unifi.it/misure/coralli/nav.htm?cap1...
4 hrs
|
Something went wrong...