Mar 26, 2013 14:30
11 yrs ago
English term

He loosed her elbow long enough

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Ci sono un uomo e una donna che stanno uscendo da un laboratorio di pasticceria. Lui, il pasticciere, la tiene sotto braccio e mentre escono si allunga a prendere un dolcetto.

He loosed her elbow long enough to scoop up one of the warm peach shells and sandwich it over the bottom shell, filled already with apricot ganache, tiny bits of apricot still visible in it.

Allentò la presa del gomito di lei ?? abbastanza per tirare su uno dei gusci alla pesca ancora caldi e sovrapporlo sulla metà sottostante, già farcita con la ganache all’albicocca, con minuscoli pezzi di frutta ancora visibili al suo interno.

Grazie mille

Proposed translations

+6
16 mins
Selected

le lasciò il braccio (giusto) per il tempo necessario...

o solo
Peer comment(s):

agree Gaia Rupolo
1 min
grazie :)
agree MariaGrazia Pizzoli : ma .... il tempo necessario per... :-)) ehe,ehe,ehe. Quasi :-)))
3 mins
per impiastricciarsi tutte le mani? :)
agree Françoise Vogel : giusto il tempo di
9 mins
sì, anche, grazie :)
agree Francesco Badolato
1 hr
grazie :)
agree zerlina : :-))
4 hrs
grazie :o)
agree Susanna Castaldini : bravo!
23 hrs
grazie! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille"
+1
12 mins

lasciò libero il suo braccio/gomito quanto/quel tanto che bastava

o
"si staccò dal suo braccio/gomito..."

Qualche possibilità. Credo che diremmo "braccio" in italiano.
Peer comment(s):

agree luskie : anche si staccò, secondo me vanno tutte bene, dipende più che altro dallo specifico dei sentimenti provati dai due piccioncini :)
10 mins
Something went wrong...
+2
17 mins

allentò la presa

come lo hai tradotto tu andrebbe bene, ma è molto letterale.
Io tradurrei a significato, del tipo " le lasciò il braccio solo per un attimo, giusto il tempo di prendere uno dei gusci alla pesca...."
Peer comment(s):

agree luskie : mi piace molto anche allentò la presa, se è questo come dire il tenore del racconto - direi allentò la presa e basta, senza spcificare del gomito di lei o simili :)
5 mins
grazie mille!
agree Elena Zanetti
20 mins
Grazie! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search