Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
had kept all liquids down
Italian translation:
non aveva rigettato i liquidi
Added to glossary by
Rosanna Saraceno
May 15, 2011 14:09
13 yrs ago
English term
had kept all liquids down
English to Italian
Medical
Medical: Health Care
Buona domenica a tutti,
sto traducendo un brano che parla di un caso molto triste, una bambina di 18 mesi morta per le ustioni riportate....non mi è molto chiara questa frase, vi fornisco un po' di contesto:
"XXX was 18 months old….In January of 2001 she was admitted to XXX after suffering first and second degree burns from climbing into a hot bath. [...] XXX spent ten days in the PICU. [...]
Much to our relief, XXX was experiencing a quick recovery. [...] The following week her central line had been taken out. I began noticing that every time she saw a drink she would scream for it, and I thought this was strange. I was told not to let her drink. [...]
XXX started perking up. She was more alert and ***had kept all liquids down.***
Grazie!
sto traducendo un brano che parla di un caso molto triste, una bambina di 18 mesi morta per le ustioni riportate....non mi è molto chiara questa frase, vi fornisco un po' di contesto:
"XXX was 18 months old….In January of 2001 she was admitted to XXX after suffering first and second degree burns from climbing into a hot bath. [...] XXX spent ten days in the PICU. [...]
Much to our relief, XXX was experiencing a quick recovery. [...] The following week her central line had been taken out. I began noticing that every time she saw a drink she would scream for it, and I thought this was strange. I was told not to let her drink. [...]
XXX started perking up. She was more alert and ***had kept all liquids down.***
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | aveva tenuto dentro tutti i liquidi/non aveva rigettato i liquidi | Danila Moro |
4 | Non aveva vomitato liquidi | Cristiana C |
Change log
May 21, 2011 05:28: Rosanna Saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575956">Rosanna Saraceno's</a> old entry - "had kept all liquids down"" to ""aveva tenuto dentro tutti i liquidi/non aveva rigettato i liquidi""
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
aveva tenuto dentro tutti i liquidi/non aveva rigettato i liquidi
Il significato è che non aveva vomitato le sostanze liquide......
Note from asker:
Grazie dell'interessamento Danila....si può dire "aveva trattenuto i liquidi"? |
Peer comment(s):
agree |
SYLVY75
: concordo con la seconda ('non aveva rigettato i liquidi'), perché è sicuramente di questo che si tratta. Ciao, Danila!
3 hrs
|
ciao Silvana, grazie! sì, era quello che volevo dire in entrambe le frasi, cercando il modo migliore di esprimerlo...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
2 days 18 hrs
Non aveva vomitato liquidi
il significato è quello...
Discussion