Glossary entry

English term or phrase:

Hold space

Italian translation:

fermare/cristallizzare/trattenere/dominare lo spazio

Added to glossary by EnricaZ
Mar 16, 2018 18:27
6 yrs ago
9 viewers *
English term

Hold space

English to Italian Other Marketing
Sto traducendo il sito di una nota marca di lampadari
Nel sito ci sono dei banner, tra i quali:
The light changes things
Hold space to change time ----> Qualche idea per rendere questa frase?
Grazie!

Discussion

EnricaZ (asker) Mar 16, 2018:
Io interpreto la frase in maniera diversa da Maurizio. Ovvero uno slogan, hold space se non erro vuol anche dire stare vicino a qualcuno, credo sia un bel gioco di parole. cioè lo spazio temporale e fisico quindi degli ambienti, ma anche forse una call-to-action che invita il possibile cliente a conoscere, seguire e acquistare un lampadario di questa marca.. poi.. magari è il venerdì sera che mi sta facendo vedere un'oasi nel deserto!

Proposed translations

1 hr
Selected

fermare/cristallizzare/trattenere lo spazio

Ciao, forse il gioco di parole è fra "fermare" e "cambiare"... magari "cristallizzare" potrebbe funzionare, se si tratta di lampadari elaborati...

prendilo davvero solo come spunto, perché non sono molto brava con gli slogan (a volte li capisco poco persino in italiano!!)

cristallizzare lo spazio per cambiare/trasformare il tempo

CriticaLetteraria: "Le nostre anime di notte": il privilegio di incontrare ...
https://www.criticaletteraria.org/2017/02/le-nostre-anime-di...
20 feb 2017 - Insieme a loro i lettori appassionati che lo hanno seguito nello straordinario viaggio della Trilogia della pianura, perdendosi e ritrovandosi tra le strade di Holt, un luogo dall'anima americana ma capace di cristallizzare lo spazio in un frammento di eterno. Ospite d'onore della serata è stata Cathy Haruf che ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-16 20:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

pensavo a "cristallizzare" perché potrebbe evocare i "cristalli" dei lampadari....

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 19 hrs (2018-03-19 13:51:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te! Buon lavoro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, bella idea cristallizzare! Approvata!"
2 mins

Mantieni premuta la barra spaziatrice

Sarebbe utile uno screenshot magari. A leggere così, verrebbe da dire "Mantieni premuta la barra spaziatrice per cambiare orario/ora/fuso orario"
Something went wrong...
18 hrs

Prenditi lo spazio per modificare il tempo a tuo piacimento

Frase un po' sibillina anche in inglese, mi pare. Forse giocano sul concetto fisico di spazio-tempo e sull'idea di fermare una delle sue componenti, lo spazio, per "giocare" sul tempo come meglio aggrada. Creare, allestire uno spazio luminoso, con l'acquisto e il posizionamento di una lampada, che possa modificare il tempo/l'atmosfera/l'ora della giornata nel modo in cui lo si desidera (come a dire: illumina le tue giornate di sole/fai entrare il sole nella tua casa, anche quando non c'è).
Something went wrong...
22 hrs

Domina lo spazio

Domina lo spazio per cambiare il tempo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search