08:21 Mar 4, 2024 |
English to Italian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Valente Italy Local time: 09:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Era (un tipo) a posto |
| ||
3 | sapeva il fatto suo |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
she had it together Era (un tipo) a posto Explanation: https://idioms.thefreedictionary.com/having it together |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sapeva il fatto suo Explanation: un'alternativa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.