Dec 27, 2021 11:43
2 yrs ago
29 viewers *
English term
I’ve cared for you
Non-PRO
English to Italian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Teatro
Testo teatrale americano. Dialogo tra due sorelle:
A: you are the only sister I’ve got. I’ve cared for you, watched over you.
La mia proposta:
A: sei l’unica sorella che ho. Mi sono presa cura di te, ho badato a te.
Cerco soluzioni migliori, soprattutto per differenziare "cared for" da "watched over". Grazie!
A: you are the only sister I’ve got. I’ve cared for you, watched over you.
La mia proposta:
A: sei l’unica sorella che ho. Mi sono presa cura di te, ho badato a te.
Cerco soluzioni migliori, soprattutto per differenziare "cared for" da "watched over". Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 | Mi sono preso cura di te, ho vegliato su di te. | Chandra De Dionigi |
Proposed translations
5 hrs
Selected
Mi sono preso cura di te, ho vegliato su di te.
Opzione più letterale...altrimenti per un effetto più forte:
'ti ho protetta', 'ho protetto la tua vita', 'ti ho cresciuta'
'ti ho protetta', 'ho protetto la tua vita', 'ti ho cresciuta'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion