This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 15, 2018 10:04
5 yrs ago
English term
Trials?
English to Hebrew
Medical
Medical: Instruments
Surgery
SURGICAL INSTRUMENTS AND TRIALS INSTRUCTIONS FOR USE
this is the header. the text speaks mainly about disinfection and sterilization.
Another context:
"For instructions in the use of the trial instruments refer to the surgical planning guide provided."
Toda
this is the header. the text speaks mainly about disinfection and sterilization.
Another context:
"For instructions in the use of the trial instruments refer to the surgical planning guide provided."
Toda
Proposed translations
(Hebrew)
5 | the use of surgical instruments in medical/surgical trials | Eytan Rubinstien MD |
Proposed translations
3 hrs
the use of surgical instruments in medical/surgical trials
it seems to me that the author is using daily english language instead of a more formal format, or possibly, translating from another language.
the long version: instructions for the use of surgical instruments in medical/surgical trials. instructions can be found in the surgical planning guide.
HTH
eytan
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-12-16 14:03:49 GMT)
--------------------------------------------------
in that case maybe the title would be: הוראות שימוש בציוד / במכשירים כיורורגיים ובמחקרים כירורגיים
which does not make a lot of sense to me.
the title of the trial you refer to would be: מחקרים הנערכים על / הבוחנים את השימוש
החוזר של ציוד (או מכשירים/מיכשור) ניתוחי ואורטופדי
eytan
the long version: instructions for the use of surgical instruments in medical/surgical trials. instructions can be found in the surgical planning guide.
HTH
eytan
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-12-16 14:03:49 GMT)
--------------------------------------------------
in that case maybe the title would be: הוראות שימוש בציוד / במכשירים כיורורגיים ובמחקרים כירורגיים
which does not make a lot of sense to me.
the title of the trial you refer to would be: מחקרים הנערכים על / הבוחנים את השימוש
החוזר של ציוד (או מכשירים/מיכשור) ניתוחי ואורטופדי
eytan
Note from asker:
Thanks Eytan. However, when I looked more into it I found this reference: https://chm.eu/uploads/IFU-IIa_002_trials_www_EN_01-18.pdf This is a type of device but what is the translation in Hebrew? Liran |
I choose "דגמים להערכת גודל" |
Something went wrong...