Glossary entry (derived from question below)
Jul 4, 2005 07:06
18 yrs ago
English term
switch
English to Greek
Other
Psychology
Transactional Analysis Textbook
A 'game' is a repetitive sequence of transactions in which both parties end up experiencing racket feelings. It always includes a 'switch', a moment when the players experience that something unexpected and uncomfortable has happened.
Proposed translations
(Greek)
4 +4 | μεταστροφή | Nick Lingris |
4 | αντιμετάθεση | Nadia-Anastasia Fahmi |
Proposed translations
+4
4 hrs
Selected
μεταστροφή
Από μια πρόχειρη ματιά στα γραφτά του Berne:
A game is a repetitive, usually predictable, sequence of transactions, characterised by a sudden "switch" at the end. Thus the husband bullies the wife and the wife acquiesces (thus both experience racket feelings). The husband bullies more, the wife gives in more. Suddenly she walks out. This is the *switch*. Both parties feel *a sudden change of feelings*, but are not consciously aware of their part in engineering them.
Εδώ έχουμε αλλαγή διάθεσης.
They can also be analysed according to the Karpman drama triangle, that is, by the roles of Persecutor, Victim and Rescuer. The *switch* is then when one of these having allowed stable roles to become established, suddenly *switches role*. The victim becomes a persecutor, and throws the previous persecutor into the victim role, or the rescuer suddenly switches to become a persecutor ("You never appreciate me helping you!").
Εδώ έχουμε αλλαγή ρόλου.
Μια ελληνική λέξη που πιστεύω ότι μπορεί να καλύψει τις δύο αυτές σημασίες, τη αλλαγή διάθεσης / συναισθημάτων και την αλλαγή ρόλου είναι η *μεταστροφή*.
A game is a repetitive, usually predictable, sequence of transactions, characterised by a sudden "switch" at the end. Thus the husband bullies the wife and the wife acquiesces (thus both experience racket feelings). The husband bullies more, the wife gives in more. Suddenly she walks out. This is the *switch*. Both parties feel *a sudden change of feelings*, but are not consciously aware of their part in engineering them.
Εδώ έχουμε αλλαγή διάθεσης.
They can also be analysed according to the Karpman drama triangle, that is, by the roles of Persecutor, Victim and Rescuer. The *switch* is then when one of these having allowed stable roles to become established, suddenly *switches role*. The victim becomes a persecutor, and throws the previous persecutor into the victim role, or the rescuer suddenly switches to become a persecutor ("You never appreciate me helping you!").
Εδώ έχουμε αλλαγή ρόλου.
Μια ελληνική λέξη που πιστεύω ότι μπορεί να καλύψει τις δύο αυτές σημασίες, τη αλλαγή διάθεσης / συναισθημάτων και την αλλαγή ρόλου είναι η *μεταστροφή*.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 hr
αντιμετάθεση
Υπό την έννοια του "permutation"
switch = An event in which one thing is substituted for another
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2005-07-04 08:13:55 GMT)
--------------------------------------------------
switch = Reverse, as of direction, attitude, or course of action
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2005-07-04 08:14:28 GMT)
--------------------------------------------------
Complete change in character or condition
switch = An event in which one thing is substituted for another
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2005-07-04 08:13:55 GMT)
--------------------------------------------------
switch = Reverse, as of direction, attitude, or course of action
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2005-07-04 08:14:28 GMT)
--------------------------------------------------
Complete change in character or condition
Something went wrong...