Glossary entry

English term or phrase:

wet proof

Greek translation:

δοκίμιο μηχανής

Added to glossary by Angeliki Papadopoulou
May 18, 2007 06:17
16 yrs ago
3 viewers *
English term

wet proof

English to Greek Other Paper / Paper Manufacturing office supplies
Proof is the sample a company makes in order to give the client an idea of what the product will look like.
WET PROOF is one that uses the actual plates and ink of the real product. Proof είναι η μακέτα ή το δοκίμιο. Πως θα πούμε όμως το WET PROOF ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ?
Change log

May 29, 2007 08:22: Angeliki Papadopoulou Created KOG entry

Discussion

Angeliki Papadopoulou May 18, 2007:
Η μακέτα είναι το layout
Angeliki Papadopoulou May 18, 2007:
ΟΚ, έχεις δίκιο! proof= δοκίμιο (ΟΧΙ μακέτα) - wet proof= δοκίμιο μηχανής (με τα πραγματικά υλικά, όπως το λέει το συγκείμενό σου).
Angeliki Papadopoulou May 18, 2007:
Διευκρίνηση Νο. 2: Senior, άλλο πράγμα είναι η μακέτα και άλλο πράγμα το δοκίμιο, είτε τυπογραφικό, είτε δοκίμιο μηχανής. Η μακέτα είναι το αποτέλεσμα της δουλειάς του γραφίστα και τυπώνεται από printer γραφείου. (See Nick's comment)
Costas Zannis May 18, 2007:
Διευκρίνηση. Το "τυπογραφικό δοκίμιο" αφορά περισσότερο σε μονόχρωμες εκτυπώσεις, βιβλία κλπ., όπου γίνονται (ή γινόταν προ ηλεκτρονικής τυπογραφίας) οι διορθώσεις. Το "δοκίμιο μηχανής" αφορά τις τετράχρωμες εκτυπώσεις, όφσετ, βαθυτυπία, κλπ.

Proposed translations

+8
26 mins
Selected

τυπογραφικό δοκίμιο

...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-05-18 07:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

Λέγεται και χρωμαλίνη

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-05-18 07:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

...και δοκίμιο μηχανής, όπως επισημαίνει ο Κώστας
Note from asker:
Eυχαριστώ αλλά είτε δοκίμιο είτε μακέτα δεν έχω ορισμό για το WET PROOF το οποίο είναι το δοκίμιο ή η μακέτα με χρήση των πραγματικών υλικών και χρωμάτων του τελικού προιόντος. Καθότι έχω ξεχωριστες φράσεις με proof και wet proof. Πώς θα τα διαχωρίσω?
Peer comment(s):

agree Costas Zannis : Λέγεται και "δοκίμιο μηχανής".// από την παράδοση των μακετών να επιδείξει στον ΟΑΣΑ ΕΚΤΥΠΩΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ...// Όχι "χρωμαλίνη", αυτή είναι δοκίμιο που βγαίνει απ' τα φιλμ τετραχρωμίας, πριν γίνουν οι "τσίγκοι"(plates) εκτύπωσης.:)
8 mins
Βουνό το δίκιο σου! Ευχαριστώ
agree Assimina Vavoula
33 mins
Ευχαριστώ, Μίνα
agree Sokratis VAVILIS
39 mins
Ευχαριστώ, Σωκράτη
agree Vicky Papaprodromou
1 hr
Ευχαριστώ, Βίκυ
agree Anastasia Giagopoulou
1 hr
Ευχαριστώ, Αναστασία
agree Nadia-Anastasia Fahmi
2 hrs
Ευχαριστώ σε :-)
agree Danae Lucia Ferri
3 hrs
Ευχαριστώ, Δανάη
agree Nick Lingris : Καλημέρα. Τα είπε ο Κώστας. Να πείτε και στον senior ότι proof είναι μόνο δοκίμιο, όχι μακέτα. Και ωραίο γλωσσάρι: http://www.mvcm.com/content.php?ref=97
4 hrs
Καλημέρα, Νίκο :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search