Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
competence bodies
Greek translation:
φορείς ελέγχου της καταλληλότητας
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Apr 11, 2013 09:04
11 yrs ago
1 viewer *
English term
competence bodies
English to Greek
Bus/Financial
Management
telework
Training should provide scope for on-going mutual professional exchange between employees as well as between employees and management.
• The creation of a permanent body to oversee this area, made up of representatives of management, employees, the works council and external specialists, is recommended.
• Apart from participation in internal training measures during working hours, employees should be granted the right of a minimum period of release each year for external training activities, in order to prevent risks of deskilling.
• In case of insufficient in-house training resources, enterprises should closely cooperate with specialized training centres. These centres could additionally take over a supervising and support role in the fields of training and personal development for telework and could serve as competence bodies for the introduction and implementation of an enterprise's teleworking processes.
• The creation of a permanent body to oversee this area, made up of representatives of management, employees, the works council and external specialists, is recommended.
• Apart from participation in internal training measures during working hours, employees should be granted the right of a minimum period of release each year for external training activities, in order to prevent risks of deskilling.
• In case of insufficient in-house training resources, enterprises should closely cooperate with specialized training centres. These centres could additionally take over a supervising and support role in the fields of training and personal development for telework and could serve as competence bodies for the introduction and implementation of an enterprise's teleworking processes.
Proposed translations
(Greek)
4 +2 | φορείς ελέγχου της καταλληλότητας | Nick Lingris |
5 +1 | αρμόδιοι φορείς | Evdoxia Renta |
Change log
Apr 13, 2013 17:05: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "competence bodies "" to ""φορείς ελέγχου της καταλληλότητας""
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
φορείς ελέγχου της καταλληλότητας
Έχω την εντύπωση, κρίνοντας από το συγκείμενο, ότι δεν κάνει λάθος (αντί για competent bodies) αλλά αναφέρεται σε φορείς / ομάδες / επιτροπές που ελέγχουν και κρίνουν την καταλληλότητα διαφόρων προτάσεων για αλλαγές και βελτιώσεις ή πιστοποιούν τις ικανότητες ατόμων κτό.
Peer comment(s):
agree |
Meropi Antoniadou-McCoy
4 hrs
|
Ευχ, Μερόπη!
|
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
: Εναλλακτικά: «αρμόδιοι φορείς για τον καθορισμό και την εφαρμογή....»
1 day 22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot."
+1
9 mins
αρμόδιοι φορείς
Μήπως ο συντάκτης ήθελε εννοεί "competent";
Discussion