Glossary entry

English term or phrase:

add-on acquisition

Greek translation:

συσχετιζόμενη / συμπληρωματική / πρόσθετη εξαγορά

Added to glossary by Nadia-Anastasia Fahmi
Jul 27, 2007 03:36
16 yrs ago
1 viewer *
English term

add-on acquisition

English to Greek Bus/Financial Law: Contract(s) Mergers & Acquisitions
Could someone explain and/or find the correct term? I am having no luck whatsoever and I don't quite understand exactly what it means (i.e. what the structure/form of the acquisition is).

Thanks!
Change log

Aug 6, 2007 04:44: Nadia-Anastasia Fahmi Created KOG entry

Discussion

Ioanna Karamanou (asker) Jul 27, 2007:
Company description blurb, that sort of thing.
Ioanna Karamanou (asker) Jul 27, 2007:
No, the context is simply " we have made private equity investments and add-on acquisitions in over 240 companies " yatta yatta yatta
Angeliki Papadopoulou Jul 27, 2007:
Hi Ioanna, have you any context to offer (while I look through my dictionary)

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

συμπληρωματική / πρόσθετη εξαγορά

Θα έλεγα. Πρόκειται για εξαγορές εταιρειών που συσχετίζονται με προηγούμενες εξαγορές οι οποίες παρέχουν στην εξαγοράζουσα εταιρεία μέσω πρόσβασης ή επέκτασης σε καινούριες αγορές, τομείς κ.λπ.

http://www.adslgr.com/forum/showpost.php?p=1021543&postcount...

http://www.phileleftheros.com.cy/main/main.asp?gid=6&id=4292...

συγχωνεύσεων και εξαγορών ως µέσου επέκτασης των δραστηριοτήτων και του µεγέθους. των ελληνικών τραπεζικών οµίλων µε στόχο τη συνεχή ενίσχυση της παρουσίας ...
www.agii.gr/repository/upload/ΡΟΜΠΟΤΗΣ2.pdf

Η παραπάνω εξαγορά αποτελεί τη δεύτερη φάση της επέκτασης της ΑΤΕΒΑΝΚ στα Βαλκάνια μετά την εξαγορά του πλειοψηφικού πακέτου μετοχών στην Ρουμανική MINDBANK ...
www.atebank.gr/ATEbank/InvestmentNews/news/2006/11-9-2006.h...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-27 06:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ενδεχομένως και "συσχετιζόμενες εξαγορές" βάσει της πρότασης που μας δίνεις.
Peer comment(s):

agree Angeliki Papadopoulou : Καλημέρα, Νάντια! :-))
1 hr
Καλημέρα, Λινόφσκι. Καλή συνέχεια :-))
agree Vicky Papaprodromou
2 hrs
:-))
agree Evi Prokopi (X)
2 hrs
Καλημέρα, Εύη. Καλή συνέχεια!
agree Assimina Vavoula : Salut Νάντια...
5 hrs
Γειά σου, Μίνα. Καλές διακοπές!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search