Glossary entry

English term or phrase:

knock-out

Greek translation:

εξουδετέρωση γονιδίου

Added to glossary by melilab
Sep 19, 2004 04:34
19 yrs ago
6 viewers *
English term

knock-out

English to Greek Medical Genetics
The removal of the function of gene by introducing a specific targeted mutation.

Το μετέφρασα ως μετάλλαξη εξάλειψης, παρόλο που πολλοί το αφήνουν στα αγγλικά, αλλά εγώ προτιμώ να το μεταφράσω και να συμπεριλάβω και τον αγγλικό όρο βέβαια.

Ευχαριστώ

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

εξουδετέρωση

gene knockout mouse: ποντικός με εξουδετερωμένο γονίδιο
http://www.mednet.gr/hsi/lexico-G.htm

Αν θέλεις να χρησιμοποιήσεις το ουσιαστικό θα πρότεινα την "εξουδετέρωση γονιδίου" διαφορετικά αν θέλεις να το δώσεις ως
"knockout animal" =
1)"ζώο με εξουδετερωμένο γονίδιο" ή
2)ζώο knockout (http://www.cs.phs.uoa.gr/el/courses/neurobiological_baseis_c...
/ http://www.bio.uth.gr/studies-3/animal-biotechnology.html

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-19 15:04:13 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Αν αποδειχθεί ότι η ***εξουδετέρωση του γονιδίου*** είναι εξίσου ασφαλής στον άνθρωπο, θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια νέα θεραπευτική αντιμετώπιση του καρκίνου του εντέρου καθώς και στην πρόληψη της νόσου σε άτομα υψηλού κινδύνου.\"

http://health.in.gr/news/article.asp?lngArticleID=107971

--------------
\"Γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα - τεχνικές μέθοδοι

Οι τεχνικές που χρησιμοποιούνται για τη γενετική τροποποίηση των τροφίμων περιλαμβάνουν την μετάδοση των επιθυμητών γονιδίων μέσω καλόηθων βακτηριδίων ή ιού μόλυνσης. Το \"μπόλιασμα\" των γονιδίων στο συγκεκριμένο κύτταρο του DNA, ή η ***\"εξουδετέρωση\"*** ενός ανεπιθύμητου χαρακτηριστικού με την εισαγωγή μιας αντίστροφης απομίμησης γονιδίου.\"

http://www.betterhealthchannel.com.au/bhcv2/BHCLang.nsf/0/12...
Peer comment(s):

agree Evdoxia R. (X)
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Αυτή είναι η λέξη που έψαχνα! Ταιριάζει και με τις διαφορετικές χρήσης του όρου στο κείμενο. Ευχαριστώ! Ευχαριστώ πολύ και τους υπόλοιπους, μου δίνετε πολλές καλές ιδέες."
2 hrs

μετάσταση

mutation =μετάλλαξη
αλλά knock-out=γενικός όρος για περιγραφή μετάστασης ζωντανού οργανισμού.
Καλύτερο θα ήταν να αφήσεις τον όρο ώς έχει, με επεξήγηση στα ελληνικά, αν πρόκειται για καθαρά επιστημονικό κείμενο. Τα περισσότερα κείμενα περί γεννετικής εχούν τον όρο στα αγγλικά.
Ρίξε μια ματιά στα παρακάτω

http://opbs.okstate.edu/~melcher/MG/MGW1/MG1233.html

One way of connecting points on a molecular map with points on a genetic map is to target the sequence in the chromosome for mutation by a knock-out strategy


http://www.genoway.com/constitutive_knock_out_mouse.htm

Gene deletion is based on the inactivation at the genetic level of a gene of interest.
This can be achieved through random mutation (gene trap approach, chemical mutagenesis …) or targeted insertion (homologous recombination). genOway has developed an offer based on the use of a homologous recombination vector and embryonic stem cells. Homologous recombination provides the customer with the best adapted model and the lowest risk. All companies and laboratories including those that have heavily invested in random mutagenesis require such solutions.

The constitutive "knock out" (knockout) approach has the following characteristics.
Something went wrong...
+2
3 hrs

νοκάουτ (knockout)

Θα σου πρότεινα να το μεταφράσεις νοκάουτ και αν θέλεις και σε παρένθεση (knockout).
Έτσι χρησιμοποιείται ο όρος και έτσι τον μεταφράζει και το Ερμηνευτικό Λεξικό Κυτταρικής & Μοριακής Βιολογίας, Εκδόσεις Πασχαλίδης

Σου παραθέτω εδώ και την επεξήγηση:
Ανεπίσημος όρος για τη δημιουργία μεταλλαγμένων οργανισμών στους οποίους έχει καταργηθεί τελείως η λειτουργία ενός ορισμένου γονιδίου, με απαλειφή (μηδενικό αλληλόμορφο, null allele).

Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
43 mins
agree Theodoros Linardos
45 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search