Glossary entry

English term or phrase:

armature

Greek translation:

επαγώγιμο (και επαγωγικό τύμπανο)

Added to glossary by STAMATIOS FASSOULAKIS
Jul 29, 2012 05:52
11 yrs ago
2 viewers *
English term

armature

English to Greek Science Electronics / Elect Eng Visual training
In order to achieve high power, a practical DC motor uses an armature coil consisting of a number of coils mounted on a soft iron core. This armature is located in between two or more electromagnets. On passing current through its coils, the armature starts rotating. The rotating armature turns the shaft to which it is attached. Thus, the electrical energy supplied by the source gets converted into mechanical energy.

το armature στην ηλεκτροτεχνία είναι ένα "επαγωγικό τύμπανο" με τα τυλίγματα πάνω του κλπ. ονομάζεται όμως και "οπλισμός" αλλά για εκπαιδευτικούς λόγους νομίζω το επαγωγικό τύμπανο είναι πιο κατανοητό.
Συνάδελφοι την άποψή σας.
Proposed translations (Greek)
5 επαγώγιμο

Discussion

Sakis Serafeim Jul 29, 2012:
Υπάρχει περίπτωση να καταλάβει το «επαγωγικό τύμπανο» και να μην καταλάβει το «επαγώγιμο»; Προσωπικά θεωρώ πως όχι. Επομένως γι' αυτό πρότεινα τον, όπως κι εσείς είπατε, καθιερωμένο όρο.
STAMATIOS FASSOULAKIS (asker) Jul 29, 2012:
συμφωνώ γιατί λέγεται και απλώς επαγώγιμο όμως ο ενδοιασμός μου ήταν αν ο μαθητής θα το καταλάβει. Εν πάσει περιπτώσει εγώ μεταφράζω αυτό που πρέπει.

Proposed translations

7 mins
Selected

επαγώγιμο

Υπάρχει έτσι και σε σύμπλοκους όρους:
armature core = πυρήνας επαγώγιμου
armature field = πεδίο επαγώγιμου
armature spindle = άξονας επαγώγιμου
armature winding = περιέλιξη επαγώγιμου
magnetic armature = μαγνητικό επαγώγιμο
fixed armature = σταθερό επαγώγιμο
revolving armature = περιστρεφόμενο επαγώγιμο
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ευχαριστώ"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search