Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
avoidance
Greek translation:
αποφυγή
Added to glossary by
Evi Prokopi (X)
Nov 15, 2008 03:38
15 yrs ago
English term
avoidance
English to Greek
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
GPS appliance
Avoid input.
Avoidance can not be added |it is far away from roads.
Avoidance exceeds in number
Avoidance is duplicated.
Εγχειρίδιο GPS... No more context.
Avoidance can not be added |it is far away from roads.
Avoidance exceeds in number
Avoidance is duplicated.
Εγχειρίδιο GPS... No more context.
Proposed translations
(Greek)
1 +2 | αποφυγή | Nick Lingris |
Change log
Nov 18, 2008 14:27: Evi Prokopi (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/130179">Evi Prokopi (X)'s</a> old entry - "avoidance"" to ""αποφυγή""
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
αποφυγή
Σημεία αποφυγής.
Εισαγωγή σημείου/σημείων αποφυγής.
Δεν μπορούν να προστεθούν...
Υπεράριθμα...
Υπάρχει ήδη...
Γκρόσο μόντο, υποθέτω, κάτι τέτοιο θέλει να πει.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-11-15 03:59:25 GMT)
--------------------------------------------------
Υποθέτω (ΥΠΟΘΕΤΩ!) ότι δεν μπορείς να προσθέσεις στο συγκεκριμένο μέρος ένα σημείο αποφυγής (που λέει στο GPS να μη σε πάει αποκεί) επειδή το μέρος όπου πας να το προσθέσεις βρίσκεται πολύ μακριά από δρόμους.
Εισαγωγή σημείου/σημείων αποφυγής.
Δεν μπορούν να προστεθούν...
Υπεράριθμα...
Υπάρχει ήδη...
Γκρόσο μόντο, υποθέτω, κάτι τέτοιο θέλει να πει.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-11-15 03:59:25 GMT)
--------------------------------------------------
Υποθέτω (ΥΠΟΘΕΤΩ!) ότι δεν μπορείς να προσθέσεις στο συγκεκριμένο μέρος ένα σημείο αποφυγής (που λέει στο GPS να μη σε πάει αποκεί) επειδή το μέρος όπου πας να το προσθέσεις βρίσκεται πολύ μακριά από δρόμους.
Note from asker:
γκρόσο μόντο;;;; :/ Δεν μπορούν να προστεθούν αποφυγές; Για αυτό δεν καταλαβαίνω τον ποιητή. Έχω την εντύπωση ότι το κείμενο είναι μηχανικά μεταφρασμένο στα αγγλικά. Ουφ. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Και εγώ έτσι το είχα, επομένως ελπίζω να είναι το σωστό!"
Something went wrong...