Glossary entry

English term or phrase:

conversion to digital technology

Greek translation:

μετατροπή σε ψηφιακή τεχνολογία/ψηφιακή μετατροπή//ψηφια(κ)οποίηση

Added to glossary by Penny Papadopoulou (X)
Jun 11, 2007 16:10
16 yrs ago
English term

conversion to digital technology

English to Greek Other Cosmetics, Beauty
High Definition Television (HDTV) and the sophisticated cameras of today, can capture the smallest detail with the lenses and ***conversion to digital technology***. Dinair makeup sprays on in thousands of dots, the effect is the same as your skin. It is also made up of tiny color dots. Blending Dinair dots and your skin creates a smooth, flawless look. The camera can't see the dots on the skin. It captures the look of smooth, beautiful skin. Dinair makeup can cover a range of different skin problems. It can be sprayed on to the skin as sheer or opaque as you want. This wonderful color coverage gives a look that can only be achieved using Dinair STENCILS to create washable tattoos. You'll learn to create wonderful designer makeups using your creativity and Dinair's systems, as well as dinair tanning (special techniques that will make your tanning stand out and last longer). If you have or want a career in beauty, fashion or makeup artistry -- checkout this opportunity.
Change log

Jun 12, 2007 07:52: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "conversion to digital technology"" to ""μετατροπή σε ψηφιακή τεχνολογία/ψηφιακή μετατροπή//ψηφια(κ)οποίηση""

Jun 12, 2007 12:14: Penny Papadopoulou (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "conversion to digital technology"" to ""μετατροπή σε ψηφιακή τεχνολογία/ψηφιακή μετατροπή//ψηφια(κ)οποίηση""

Proposed translations

+9
12 mins
Selected

μετατροπή σε ψηφιακή τεχνολογία/ψηφιακή μετατροπή

Peer comment(s):

agree Theo Kominis
6 mins
Ευχαριστώ Θοδωρή!
agree Vicky Papaprodromou
33 mins
Ευχαριστώ κούκλα μου!
agree Nadia-Anastasia Fahmi
36 mins
Ευχαριστώ πολύ Νάντια!
agree Nick Lingris : Και αν ήταν υπότιτλος και επιβαλλόταν συντομία: ψηφι(ακ)οποίηση.
45 mins
Πολύ σωστά! Δύσκολο να διαφωνήσω μαζί σου!
agree Evi Prokopi (X)
1 hr
Ευχαριστώ Εύη μου!
agree Ioanna Karamitsa
2 hrs
agree Spiros Konstantogiannis
2 hrs
agree Sophia Finos (X)
8 hrs
agree Katerina Athanasaki
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ Πέννυ και καλημέρα... Ευχαριστώ όλους και όλες και καλή συνέχεια..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search