Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
remove an action
Greek translation:
να ζητήσει παραπομπή της αγωγής σε άλλο δικαστήριο
Added to glossary by
Assimina Vavoula
May 31, 2006 15:56
18 yrs ago
English term
remove an action
English to Greek
Law/Patents
Business/Commerce (general)
Alternatively, Vendor agrees that:
(i) in the event of failure of the Insurer to pay any amount claimed to be due hereunder, the Insurer, at the request of CHAIN Co., will submit to the jurisdiction of a court of competent jurisdiction within the United States. Nothing in this condition constitutes or should be understood to constitute a waiver of CHAIN Co.’s rights to commence an action in any court of competent jurisdiction in the United States, to ***remove an action *** to a United States District Court, or to seek a transfer of a case to another court as permitted by the laws of the United States, or any state in the United States.
(ii) service of process in such suit may be made upon Insurer’s Agent for Service of Process in the U.S., or his or her representative, and that in any suit instituted against the Insurer upon this contract, the Insurer will abide by the final decision of such court or of any appellate court in the event of an appeal.
(iii) Further, pursuant to any statute of any state, territory, or district of the United States which makes provision therefore, the Insurer hereby designates the Superintendent, Commissioner, or Director of Insurance, other officer specified for that purpose in the statue, or his or her successor or successors in the office as its true and lawful attorney upon whom may be served any lawful process in any action, suit, or proceeding instituted by or on behalf of the Insured or any beneficiary hereunder arising out of this contract of insurance, and hereby designates the above named Counsel as the person to whom the said officer is authorized to mail such process or a true copy thereof.
(i) in the event of failure of the Insurer to pay any amount claimed to be due hereunder, the Insurer, at the request of CHAIN Co., will submit to the jurisdiction of a court of competent jurisdiction within the United States. Nothing in this condition constitutes or should be understood to constitute a waiver of CHAIN Co.’s rights to commence an action in any court of competent jurisdiction in the United States, to ***remove an action *** to a United States District Court, or to seek a transfer of a case to another court as permitted by the laws of the United States, or any state in the United States.
(ii) service of process in such suit may be made upon Insurer’s Agent for Service of Process in the U.S., or his or her representative, and that in any suit instituted against the Insurer upon this contract, the Insurer will abide by the final decision of such court or of any appellate court in the event of an appeal.
(iii) Further, pursuant to any statute of any state, territory, or district of the United States which makes provision therefore, the Insurer hereby designates the Superintendent, Commissioner, or Director of Insurance, other officer specified for that purpose in the statue, or his or her successor or successors in the office as its true and lawful attorney upon whom may be served any lawful process in any action, suit, or proceeding instituted by or on behalf of the Insured or any beneficiary hereunder arising out of this contract of insurance, and hereby designates the above named Counsel as the person to whom the said officer is authorized to mail such process or a true copy thereof.
Proposed translations
(Greek)
3 +4 | να μεταφέρει μια αγωγή | Nick Lingris |
Proposed translations
+4
50 mins
Selected
να μεταφέρει μια αγωγή
να ζητήσει παραπομπή της αγωγής σε district court
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&q="r...
Removal σημαίνει μεταφορά, παραπομπή σε άλλο δικαστήριο.
Moving an action from one court to another.
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&q="r...
Removal σημαίνει μεταφορά, παραπομπή σε άλλο δικαστήριο.
Moving an action from one court to another.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ, Νίκο."
Something went wrong...