GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:01 Apr 2, 2002 |
English to Greek translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gregoris Kondylis Local time: 09:48 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | ηχογραφώ, ηχογράφηση |
|
ηχογραφώ, ηχογράφηση Explanation: You should give us more context. Anyway the word should be echografó=record. You say it's a tradename and this sounds strange to me. Anyway, if there should be a substantive instead of a verb then the word is Ηχογράφηση, echográfisi=recording Gregoris |
| |
Grading comment
| ||