09:19 Jul 2, 2018 |
English to German translations [PRO] Marketing - Retail / Wein | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Pfann United Kingdom Local time: 14:20 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
the best parts in life are rarely in the middle of the road. Die guten Dinge im Leben fallen einem nicht unbedingt vor die Füße Explanation: oder auch "liegen selten auf der Straße" wenn das direkte Bild erhalten bleiben soll.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the best parts in life are rarely in the middle of the road Die wirklich guten Dinge im Leben findet man selten im Mittelmaß Explanation: Ein paar Vorschläge, die die Bedeutung von „middle of the road“ (avoiding extremes, moderate) aufgreifen: Die (wirklich) guten Dinge im Leben findet man selten/nicht im Mittelmaß. Die schönen Dinge im Leben sind mehr als nur gewöhnlich. Vielleicht auch etwas freier: „Außergewöhnlich, statt gewöhnlich.“ Im Prinzip fehlt uns für wirklich gute Vorschläge aber jede Menge Kontext (Was ist die Zielgruppe? Wie wird der Spruch verwendet? Soll im Text etwas aufgegriffen werden, was vielleicht auch auf einem dazugehörigen Bild zu sehen ist? usw.). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||