This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 25, 2017 17:08
7 yrs ago
3 viewers *
English term
discharge and release monetary compensation
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Vergleichsbescheinigung
"[The legal representative] has authorization to settle, discharge, release and receive monetary compensation on behalf of X."
Stehen "discharge" und "release" hier eventuell jeweils für "bestätigen" und "freigeben"?
Stehen "discharge" und "release" hier eventuell jeweils für "bestätigen" und "freigeben"?