Glossary entry

Englisch term or phrase:

sign-off

Deutsch translation:

Grußformel

Added to glossary by Sebastian Witte
Oct 17, 2019 19:27
4 yrs ago
3 viewers *
Englisch term

sign-off

Englisch > Deutsch Technik IT (Informationstechnologie) Unternehmenskommunikation
Hi,

GlobalCom (das ist die Abteilung) gibt hier eine Richtlinie heraus zur Außenkommunikation der Gruppe, die sich an die Mitarbeiter der Unternehmensgruppe richtet:

EN:
Social Identity vs Professional identity:
Social media handles, ids should not be added to your official email id signature or as a ***sign-off***.
Promotion of your social media handle via official emails is also prohibited.
Use of designation – Please only use your official designations as given by the company and recorded in HR.

DE:
Profilnamen aus Sozialen Medien und Personalnummern??? dürfen Sie nicht Ihrer offiziellen E-Mail-Signatur oder ***als Teil der Email-Grußformel** hinzufügen.

Geht das so?

Grüße.

Discussion

dkfmmuc Oct 18, 2019:
Kommt darauf an, wie modern das Unternehmen ist Du könntest für "official" auch so etwas wie die Vorsilbe "Dienst-" setzen. Also "Dienst-" E-Mail und ähnliches. Oder auch "geschäftliche" E-Mail-Adresse oder ähnliche Formulierungen.

Telefonnummer / E-Mail-Adresse (Büro) wird wohl nicht mehr so häufig verwendet, weil zu unmodern. Darin würde sich auch die Dynamik und Mobilität des modernen Geschäftslebens nicth widerspiegeln.

Liebe Grüße

Gerd
Sebastian Witte (asker) Oct 17, 2019:
Eine bessere Formulierung für offiziell (official) wäre gern willkommen. Das kommt siebzehnmal oder so vor.
Sebastian Witte (asker) Oct 17, 2019:
Laut dem Text könnte gelten ID = offizielle E-Mail-ID des Unternehmens. Ich habe jetzt erstmal mangels Idee "Profilnamen aus Sozialen Medien und offizielle E-Mail-IDs dürfen Sie nicht Ihrer offiziellen E-Mail-Signatur oder ***als Email-Sign-off** hinzufügen." vorgemerkt :‑).

Proposed translations

-1
22 Stunden
Selected

Grußformel

Professional Email Sign Offs. "Thank you" This classic email sign-off is never a bad choice. "Thanks again" "Best regards" "All the best" "Regards" "With gratitude" "Sincerely" "Respectfully" - see https://blog.hubspot.com/sales/email-sign-offs-put-best-than...

Nach dem Schlusssatz folgt in der Regel die Grußformel. Beispiele für Grußformeln, die von dem üblichen „Mit freundlichen Grüßen“ abweichen, habe ich hier zusammengestellt: - see https://www.zeitblueten.com/news/schlusssatz-brief/
Peer comment(s):

disagree Thomas Pfann : Passt hier irgendwie gar nicht
3 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 Min.

Signatur

Signatur oder E-Mail-Signatur nennt man das im Allgemeinen.

Normalerweise umfasst das Dinge wie Name, Firma, Position, Kontaktangaben, manchmal auch Firmenlogo, Bürozeiten, Verweise auf Social-Media-Profile, vielleicht sogar ein Zitat, ein Hinweis auf einen baldigen Messeauftritt („Besuchen Sie uns an Stand 17 auf der KWULI 2020 in Herdecke.“).

Siehe zum Beispiel:

"Erstellen und Hinzufügen einer Signatur zu Nachrichten
[...] Sie können Ihrer e-Mail-Signatur Links und Bilder hinzufügen, Schriftarten und Farben ändern und den Text mithilfe der Mini Formatierungsleiste unter Signatur bearbeiten ausrichten."
https://support.office.com/de-de/article/erstellen-und-hinzu...
Note from asker:
"should not be added to your official email id signature or as a sign-off"
Something went wrong...
27 Min.
Englisch term (edited): as a sign-off

zur Abmeldung; zum Abmeldungsvorgang

Als Alternative zum 'email sign-off' bzw. zur Unterschriftsleistung - AUT zur Unterfertigung

official: auch > amtlich; förmlich, -technisch.

Example sentence:

per Email: Impressum Datenschutz Abmeldungsvorgang erfolgreich durchgeführt

Wie Sie Ihrer Email eine digitale Unterschrift hinzufügen, zeigen wir Ihnen anhand von Outlook, GMX und Thunderbird.

Peer comment(s):

neutral Rolf Keller : "Abmeldung" passt absolut nicht zum Kontext. Und auch nicht zu dem Beispielsatz mit der "digitalen Unterschrift".
13 Stunden
I will 'log off' then.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search