Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
sign-off
Deutsch translation:
Grußformel
Added to glossary by
Sebastian Witte
Oct 17, 2019 19:27
4 yrs ago
3 viewers *
Englisch term
sign-off
Englisch > Deutsch
Technik
IT (Informationstechnologie)
Unternehmenskommunikation
Hi,
GlobalCom (das ist die Abteilung) gibt hier eine Richtlinie heraus zur Außenkommunikation der Gruppe, die sich an die Mitarbeiter der Unternehmensgruppe richtet:
EN:
Social Identity vs Professional identity:
Social media handles, ids should not be added to your official email id signature or as a ***sign-off***.
Promotion of your social media handle via official emails is also prohibited.
Use of designation – Please only use your official designations as given by the company and recorded in HR.
DE:
Profilnamen aus Sozialen Medien und Personalnummern??? dürfen Sie nicht Ihrer offiziellen E-Mail-Signatur oder ***als Teil der Email-Grußformel** hinzufügen.
Geht das so?
Grüße.
GlobalCom (das ist die Abteilung) gibt hier eine Richtlinie heraus zur Außenkommunikation der Gruppe, die sich an die Mitarbeiter der Unternehmensgruppe richtet:
EN:
Social Identity vs Professional identity:
Social media handles, ids should not be added to your official email id signature or as a ***sign-off***.
Promotion of your social media handle via official emails is also prohibited.
Use of designation – Please only use your official designations as given by the company and recorded in HR.
DE:
Profilnamen aus Sozialen Medien und Personalnummern??? dürfen Sie nicht Ihrer offiziellen E-Mail-Signatur oder ***als Teil der Email-Grußformel** hinzufügen.
Geht das so?
Grüße.
Proposed translations
(Deutsch)
4 -1 | Grußformel | gofink |
3 | Signatur | Thomas Pfann |
3 | zur Abmeldung; zum Abmeldungsvorgang | Adrian MM. |
Proposed translations
-1
22 Stunden
Selected
Grußformel
Professional Email Sign Offs. "Thank you" This classic email sign-off is never a bad choice. "Thanks again" "Best regards" "All the best" "Regards" "With gratitude" "Sincerely" "Respectfully" - see https://blog.hubspot.com/sales/email-sign-offs-put-best-than...
Nach dem Schlusssatz folgt in der Regel die Grußformel. Beispiele für Grußformeln, die von dem üblichen „Mit freundlichen Grüßen“ abweichen, habe ich hier zusammengestellt: - see https://www.zeitblueten.com/news/schlusssatz-brief/
Nach dem Schlusssatz folgt in der Regel die Grußformel. Beispiele für Grußformeln, die von dem üblichen „Mit freundlichen Grüßen“ abweichen, habe ich hier zusammengestellt: - see https://www.zeitblueten.com/news/schlusssatz-brief/
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 Min.
Signatur
Signatur oder E-Mail-Signatur nennt man das im Allgemeinen.
Normalerweise umfasst das Dinge wie Name, Firma, Position, Kontaktangaben, manchmal auch Firmenlogo, Bürozeiten, Verweise auf Social-Media-Profile, vielleicht sogar ein Zitat, ein Hinweis auf einen baldigen Messeauftritt („Besuchen Sie uns an Stand 17 auf der KWULI 2020 in Herdecke.“).
Siehe zum Beispiel:
"Erstellen und Hinzufügen einer Signatur zu Nachrichten
[...] Sie können Ihrer e-Mail-Signatur Links und Bilder hinzufügen, Schriftarten und Farben ändern und den Text mithilfe der Mini Formatierungsleiste unter Signatur bearbeiten ausrichten."
https://support.office.com/de-de/article/erstellen-und-hinzu...
Normalerweise umfasst das Dinge wie Name, Firma, Position, Kontaktangaben, manchmal auch Firmenlogo, Bürozeiten, Verweise auf Social-Media-Profile, vielleicht sogar ein Zitat, ein Hinweis auf einen baldigen Messeauftritt („Besuchen Sie uns an Stand 17 auf der KWULI 2020 in Herdecke.“).
Siehe zum Beispiel:
"Erstellen und Hinzufügen einer Signatur zu Nachrichten
[...] Sie können Ihrer e-Mail-Signatur Links und Bilder hinzufügen, Schriftarten und Farben ändern und den Text mithilfe der Mini Formatierungsleiste unter Signatur bearbeiten ausrichten."
https://support.office.com/de-de/article/erstellen-und-hinzu...
Note from asker:
"should not be added to your official email id signature or as a sign-off" |
27 Min.
Englisch term (edited):
as a sign-off
zur Abmeldung; zum Abmeldungsvorgang
Als Alternative zum 'email sign-off' bzw. zur Unterschriftsleistung - AUT zur Unterfertigung
official: auch > amtlich; förmlich, -technisch.
official: auch > amtlich; förmlich, -technisch.
Example sentence:
per Email: Impressum Datenschutz Abmeldungsvorgang erfolgreich durchgeführt
Wie Sie Ihrer Email eine digitale Unterschrift hinzufügen, zeigen wir Ihnen anhand von Outlook, GMX und Thunderbird.
Reference:
http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/sign+off.html
http://www.vorfoerderung.de/Teilnehmer/TeilnehmerAbmeldung.aspx
Peer comment(s):
neutral |
Rolf Keller
: "Abmeldung" passt absolut nicht zum Kontext. Und auch nicht zu dem Beispielsatz mit der "digitalen Unterschrift".
13 Stunden
|
I will 'log off' then.
|
Discussion
Telefonnummer / E-Mail-Adresse (Büro) wird wohl nicht mehr so häufig verwendet, weil zu unmodern. Darin würde sich auch die Dynamik und Mobilität des modernen Geschäftslebens nicth widerspiegeln.
Liebe Grüße
Gerd