earned-incurred basis

German translation: Äquivalenzverhältnis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:earned-incurred basis
German translation:Äquivalenzverhältnis

14:27 Jul 18, 2023
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Versicherungsökonomik
English term or phrase: earned-incurred basis
A basis for calculating the insurer`s loss ratio. The claims cost estimated for a period is compared with the premiums earned for the period and expressed as a percentage thereof. (Source: C. Bennett, Dictionary of Insurance (Second Edition), Pearson Education Limited, 2004, page 106.)
Nebojsa Zarkovic
Äquivalenzverhältnis
Explanation:
Versicherungstechnischer Begriff, der zur obigen Beschreibung passt. Konnte nur PDF-Quellen finden, die bitte einmal selbst anhand der Suchbegriffe "Versicherung" und "Äquivalenzverhältnis" zu recherchieren sind.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2023-07-18 19:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Mein Vorschlag beruht auf dem sogenannten Äquivalenzprinzip, das Versicherer für die Prämienkalkulation anwenden.
Selected response from:

Matthias Brombach
Germany
Local time: 05:29
Grading comment
Ausgezeichnete Uebersetzung, Danke vielmals!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Äquivalenzverhältnis
Matthias Brombach


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Äquivalenzverhältnis


Explanation:
Versicherungstechnischer Begriff, der zur obigen Beschreibung passt. Konnte nur PDF-Quellen finden, die bitte einmal selbst anhand der Suchbegriffe "Versicherung" und "Äquivalenzverhältnis" zu recherchieren sind.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2023-07-18 19:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Mein Vorschlag beruht auf dem sogenannten Äquivalenzprinzip, das Versicherer für die Prämienkalkulation anwenden.

Matthias Brombach
Germany
Local time: 05:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ausgezeichnete Uebersetzung, Danke vielmals!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search