pour hearts and souls into

German translation: mit Herz und Leidenschaft

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pour hearts and souls into
German translation:mit Herz und Leidenschaft
Entered by: aykon

10:59 Oct 24, 2023
English to German translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: pour hearts and souls into
At Company Name, we pour our hearts and souls into crafting the finest cheeses and strive to make the best for our customers, so winning this prestigious accolade proves our hard work has all been worth it.
aykon
United Kingdom
Local time: 07:03
mit Herz und Leidenschaft
Explanation:
... also eine Kombination der beiden bisherigen Vorschläge.

"Bei XYZ arbeiten wir mit Herz und Leidenschaft (dar)an..."
"Bei XYZ widmen wir uns mit Herz und Leidenschaft der Herstellung..."
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:03
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3mit viel Hingabe
Anya Lothrop
4 +1Wir stecken unser Herzblut in...
Eva Stoppa
3 +2mit Herz und Leidenschaft
Steffen Walter
2wir Senner sind bei Käseher-z-stellung keine Penner
Adrian MM.


Discussion entries: 7





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Wir stecken unser Herzblut in...


Explanation:
Um das "Hearts" aus dem Originaltext zu bewahren.

Eva Stoppa
Germany
Local time: 08:03
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrew Bramhall: Isn't that more like " go at it hammer and tongs"?
1 hr
  -> Thank you for your comment.

agree  Regina Eichstaedter
6 hrs
  -> Danke, Regina!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mit Herz und Leidenschaft


Explanation:
... also eine Kombination der beiden bisherigen Vorschläge.

"Bei XYZ arbeiten wir mit Herz und Leidenschaft (dar)an..."
"Bei XYZ widmen wir uns mit Herz und Leidenschaft der Herstellung..."

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
Danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Bramhall: Can't argue against that!
51 mins

agree  seehand: auch sehr gut - ich wollte die Alliteration, muss aber nicht sein
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
mit viel Hingabe


Explanation:
Hingabe means "commitment" or "devotion", so you are pouring your heart into it. Use with the verbs "fertigen" or "herstellen"

Example sentence(s):
  • Wir stellen ... mit viel Hingabe her.
Anya Lothrop
Germany
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Regina Eichstaedter
4 hrs

agree  Maïté Mendiondo-George: auch gut
5 hrs

agree  Zea_Mays
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
*pour* hearts and souls into
wir Senner sind bei Käseher-z-stellung keine Penner


Explanation:
Bitte den übertragenen Käseherstellungssinn von *pour* into...

Übrigens heißt ja im Alpenland der CH, LIE und AUT Käsehersteller 'Senner'.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2023-10-24 21:14:51 GMT)
--------------------------------------------------

Bitte den übertragenen Käseherstellungssinn von *pour* into... gut beachten und einverleiben!

Example sentence(s):
  • der Senner ist kein Penner ... Reviewed in Germany on 23 January 2015 ... die Beharrlichkeit eines Pfarrers, der nicht nur Pfarrer für die alten Weiber ist ...

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Käseherstellung
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marion Linssen: This is a no-go, sorry. Penner is too pejorative and does not meet the tonality of the original text.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search