Glossary entry

English term or phrase:

severally strained

French translation:

le système éducatif est fortement/gravement limité dans les zones rurales

Added to glossary by Drmanu49
Sep 11, 2007 14:13
16 yrs ago
1 viewer *
English term

severally strained

English to French Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
The education system is severally strained in the rural areas.
Change log

Sep 11, 2007 14:34: Drmanu49 Created KOG entry

Discussion

Dr Sue Levy (X) Sep 11, 2007:
Absolutely right, Tony, I completely overlooked that!
Tony M Sep 11, 2007:
The very fact that it is 'severely strained' is probably because its limits have been set wider than its resources; you are muddling up cause and effect...
Tony M Sep 11, 2007:
It would appear you have a typo there for 'severely', which everyone seems to have assumed!

Proposed translations

3 mins
Selected

le système éducatif est fortement/gravement limité dans les zones rurales

.Certes, l'efficacité du système éducatif est limitée par les moyens économiques ..... Il y a les zones rurales en cours de désertification, les banlieues ...
www.unige.ch/fapse/SSE/teachers/perrenoud/php_main/php_2002... - 252k -
Peer comment(s):

neutral CMJ_Trans (X) : ce n'est pas une question de limites mais de MOYENS
43 mins
oui, par les moyens économiques, voir ref.
neutral Dr Sue Levy (X) : this is not the translation of "strained" - the system is under strain, under stress - perhaps due to limited resources, but your translation is a rather wide extrapolation//English not one of her working languages...
50 mins
In this case more context might help but economic means seems to agree with the asker.
neutral Tony M : Agree with CMJ and Sue: not a question of limits at all (it's not CONstrained!) // My suggestion would be exactly the same as CMJ's with which I have agreed.
1 hr
Suggestion?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour votre aide!"
+1
3 mins

est mis à rude épreuve

Une suggestion.
Peer comment(s):

agree Christiane Lalonde
7 mins
Something went wrong...
+3
7 mins

a bien du mal à faire face

le sens
Peer comment(s):

agree Dr Sue Levy (X) : oui, je ne vois pas pourquoi on parle de "limites"
31 mins
moi non plus - d'ailleurs c'est faux
agree FX Fraipont (X) : moi aussi, bien mieux que la traduction choisie par le demandeur
1 hr
agree Tony M : Tout à fait !
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search