Apr 30, 2001 00:55
23 yrs ago
1 viewer *
English term

rump of beef

English to French Other
Menu de restaurant.Pour "rump of lamb" j'ai mis selle d'agneau mais pour le boeuf, je ne sais pas quoi mettre.

Proposed translations

13 hrs
Selected

rumsteck

Ce nom est valable pour la restauration.
attention à l'orthographe car le mot français est bien évidemment d'origine anglaise mais il a perdu le p de "rump" et remplacé le a de "steak" par un c.

En restauration on ne vend pas de "culotte" (rump) même si c'est le nom du morceau en boucherie.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help!!!"
34 mins

culotte de boeuf

selle d'agneau = correct
pour le boeuf, l'expression consacrée est "culotte de boeuf"

culotte de boeuf = partie de la cuisse du boeuf, de l'échine au filet.
Something went wrong...
8 hrs

culotte de boeuf

At Home With Patricia Wells: Glossary C
... Cabécou(s): small, round goat's ... lamb chop. Côte de boeuf: beef blade or rib steak ... of
red meat. Culotte: rump, usually of beef. Cultivateur: "truck farmer ...
www.patriciawells.com/glossary/gdata/c.htm - 34k - In cache - Gelijkwaardige pagina's

Speisekarte
... Dünn geschnittenes Huftlilet in Rindsbouillon (bis 21.15). Culotte
de boeuf coupée en tranches, avec boullion de boeuf. ...
www.walliserkanne-zuerich.ch/speisekate.htm - 101k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Canadian Food Inspection Agency - Meats Cuts Manual - Veal ...
... la partie antérieure de la CULOTTE qui est séparée du CUISSEAU ... The cut may extend
into the RUMP. ... ROUND/INTÉRIEUR DE RONDE: see BEEF/voir BOEUF. ...
www.cfia-acia.agr.ca/english/bureau/mcmancv/veace.shtml - 24k - In cache - Gelijkwaardige pagina's









Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search