10:28 Mar 4, 2024 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / blasting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bourth France Local time: 07:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | ventilateur de soufflage en phase développement |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ventilateur de soufflage en phase développement Explanation: 'Development' is the 'access' phase of a mining (underground) operation. It is preceded by exploration and followed by the production/extraction phase. DEVELOPMENT Overview The term "development" is normally used to refer to the drivage of all first workings roadways, whether main roadways or setting–out pillar areas ready for secondary extraction. Development in most mines is carried out by a number of separate development "units" each consisting of a full set of equipment (coal cutting machine, face transport equipment for coal and materials, roof support equipment and ventilation equipment) usually manned by more or less fixed crews on each shift. It is common for several such units to be operating more or less independently at several locations to support one or more longwall panels. In some mines however which do not operate longwall equipment, a development unit may become the secondary extraction unit having completed the first workings for a panel. [ …] Development Face Ventilation To maintain a ventilation circuit it is necessary to have an intake and a return airway to the innermost point to be ventilated. As roadways are mined, the last section has only a single roadway so another arrangement has to be made. http://undergroundcoal.com.au/fundamentals/05_overview.aspx L’exploitation d’une mine comporte plusieurs étapes, soit l’exploration, le développement, l’exploitation et la fermeture/réhabilitation https://parlonssciences.ca/ressources-pedagogiques/documents... 'Forcing' means that air is blown into the workings by means of ventilateurs de soufflage. Extraction fans work the other way. In your expression 'forcing ventilation development fan', 'ventilation' is redundant since that is what fans do. So I think you're looking at something like ventilateur de soufflage en phase développement. Whether this differs from a 'forcing ventilation production fan' I cannot say. Maybe the latter is more powerful, since it stands to reason that there will be more machines at work in the mine during the production phase than during the development phase. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|