Jul 8, 2013 14:01
10 yrs ago
1 viewer *
English term

dual photon energy and six electron energies

English to French Medical Medical: Instruments Curithérapie
2 Linear Accelerator with Multi Leave Collimator, with dual photon energy and six electron energies

Equippement hospitalier; je ne trouve pas dìaccélérateur linéaire "à énergie de deux/double photons et de 6 électrons"....

Merci !
Change log

Jul 8, 2013 14:08: PLR TRADUZIO (X) changed "Field (specific)" from "Nuclear Eng/Sci" to "Medical: Instruments"

Proposed translations

5 hrs
Selected

Accélérateur lin. avec collimateur multilames qui fournit 2 énergies en photons et 6 en électrons

L'accélérateur linéaire produit deux types de faisceaux: photons et électrons. Les photons et les électrons peuvent avoir des differents niveaux (valeurs) d'énergie. Dans ce cas, deux énergies pour les photons et six énergies pour les électrons.

Exemple:
"Le PRECISE est un des modéles d’accélérateur linéaire fabriqué par la sociéeté Elekta.
Il peut fournir quatre énergies en photons (6, 10, 18 et 25 MV) et huit en électrons (4, 6, 8, 10, 12, 15, 18 et 22 MeV). Le PRECISE est équipé d’un collimateur multilames de 80 lames, réparties en deux blocs(40 lames par blocs), d’un imageur portal numérique et
d’une table de traitement."
Note from asker:
Merci beaucoup !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

énergie bi-photonique et ????

je ne suis pas totalement sûre mais j'ai trouvé cette référence qui semble correspondre à ce que vous cherchez. Sinon on parle aussi de CT scan double énergie, mais je ne l'ai encore jamais vu associé au terme photonique. Pour la deuxième expression je suis totalement perplexe.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-08 15:10:51 GMT)
--------------------------------------------------

je crois avoir trouvé un début de piste grâce à Madeleine.
est-ce que cela peut aider ?? https://fr.wikipedia.org/wiki/Configuration_électronique

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-08 15:38:29 GMT)
--------------------------------------------------

est-ce qu'il ne manquerait pas quelque chose dans cette phrase ?
la seule chose que j'arrive à trouver et qui ressemble un peu à ce que vous cherchez concerne des accélérateurs de particules à 6MeV
Note from asker:
Merci Madeleine, mais le lien ne semble pas porter à un doc en Français ?
Pardon.....l'observation était pour Madeleine....
Something went wrong...
+1
4 hrs

bi-photonique produisant des électrons à 6 niveaux d'énergie différents

Les accélérateurs linéaires produisent des électrons d’énergie comprise entre 6 et 25 MeV, qui sont libérés par un canon à électrons, puis accélérés par un champ de haute fréquence alternatif produit par un magnétron ou un klystron ; l’interposition dans le faisceau d’une cible en tungstène conduit à la production de photons X d’énergie maximale 25 MeV. Les caractéristiques des photons X de 10 MeV ou plus (maximum de dose à plusieurs cm sous la surface cutanée, rendement en profondeur très élevé) en font des appareils adaptés au traitement des tumeurs du thorax, de l’abdomen et du pelvis.

http://www.chups.jussieu.fr/polys/cancero/POLY.Chp.5.html

Trois accélérateurs linéaires de particules produisant des photons de 6 MV, 15 MV et 25 MV.

http://www.crom95.org/centre/plateau-technique/

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-07-08 19:01:20 GMT)
--------------------------------------------------

C'est comme ça que je comprends dual photon energy and six electron energies

Dual energy = bi-photonique
http://fr.wikipedia.org/wiki/Absorption_biphotonique_à_rayon...

six electron energies = six energy levels = six niveaux d'énergie
Note from asker:
Merci Bertrand !!!
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
13 hrs
Merci Gilou !
Something went wrong...

Reference comments

47 mins
Reference:

analogie avec ce qui suit

petit article wiki avec exemple, je ne sais pas si ça peut vous inspirer

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-08 15:22:27 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, je pensais consolider avec des précisions en français.. que je n'ai pas trouvées..
Note from asker:
Merci Madeleine, mais le lien ne semble pas porter à un doc en Français ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search