06:28 Mar 16, 2024 |
English to French translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christian Fournier France Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | provoquera la fermeture de la vanne d'admission |
| ||
5 | la soupape d'admission se bloque et repose sur son siège. |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
provoquera la fermeture de la vanne d'admission Explanation: suggestion... "check and seat" = fermeture |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|