This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 3, 2021 18:59
3 yrs ago
20 viewers *
English term

kit or paste

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
"Use a suitable kit or paste on flange faces for proper sealing."
"The kit or paste should be evenly spread on both flange faces and must properly seal any uneven surfaces between flange faces and prevent leakages between the bolted connections and the gasket materials."

Il s'agit d'étanchéifier des joints (gaskets) sur un échangeur de chaleur. "Paste" fait il me semble référence à un mastic de scellement, mais je ne suis pas sûr pour "kit". Je ne sais pas s'il s'agit juste d'un mastic en tube/avec un pistolet, ou bien d'un ruban/cordon en bobine à coller. Le fait qu'on parle de quelque chose d'étalé (spread) me fait penser qu'il s'agit peut-être juste de la même chose que "paste", mais je veux m'en assurer.
Proposed translations (French)
4 kit ou mastic d'étanchéité

Discussion

tredegar82 (asker) Feb 3, 2021:
Hélas non...
Jean-Paul ROSETO Feb 3, 2021:
avez-vous une image pour "kit"?

Proposed translations

4 days

kit ou mastic d'étanchéité

Beaucoup de composants comportent un joint interne ou un joint sur la surface de raccordement.
L'instruction de répartition uniforme du mastic d'étanchéité permet de penser que le fabricant propose un kit de joint qui peut très bien être une dose de mastic d'étanchéité, dose qui peut très bien être remplacée par l'emploi d'un mastic d'étanchéité standard.
Sans plus d'informations, je traduirais par "kit ou mastic d'étanchéité".
Example sentence:

Répartir uniformément le le kit ou le mastic d'étanchéité sur les deux surfaces de contact de la bride...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search