Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
signed to
French translation:
Sous contrat chez
English term
signed to
Comment traduiriez-vous "signed to"
Avec mes remerciements.
Gilbert
4 +4 | Sous contrat chez | Samuel Clarisse |
4 | a signé chez Interscope | Emmanuella |
3 | liée contractuellement à la société Interscope | Adrian MM. |
Dec 29, 2020 18:09: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Bus/Financial" , "Field (write-in)" from "Cian Ducrot" to "Cian Ducrot/music"
Proposed translations
Sous contrat chez
Un exemple parmi tant d'autres mais "sous contrat" est la meilleure traduction à mon sens
a signé chez Interscope
--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2020-12-29 18:31:45 GMT)
--------------------------------------------------
Parapher un contrat avec
agree |
AllegroTrans
1 day 8 hrs
|
merci
|
|
disagree |
Daryo
: wrong tense - the ST is about the ongoing status of this singer "being signed to" not about the point in time when this signing happened.
3 days 21 hrs
|
liée contractuellement à la société Interscope
Note that Cian is a female.
'Autrement, ils peuvent choisir de rendre ces éléments aux artistes selon des ententes mutuellement satisfaisantes lorsque ceux-ci ne sont plus *liés contractuellement* (une tendance qui semble s'établir selon certains des répondants). avtrust.ca
They may otherwise choose to return them to the artists under mutually satisfying arrangements when the artist is no longer *signed up with / to / * the label (an increasing trend according to some of those interviewed). '
Liés contractuellement *au* CEN/CENELEC, ceux-ci fournissent une contribution importante à l'assurance qualité du système de normalisation, en contrôlant les normes - environ 570, rien que dans le domaine des machines.
Le client était donc contractuellement lié à Solvay pour un [...] ... courrier ou en ligne) vous êtes contractuellement lié(e) à la Société E.S.E., selon les modalités [.
http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/lié+contractuellement.html
http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/15814601-sign-up-for-souscrire
neutral |
Daryo
: perfectly correct but too formal for this ST
2 days 48 mins
|
The question is titled business and commercial, rather than conversational.
|
|
neutral |
AllegroTrans
: Definitely too formal
4 days
|
Something went wrong...