Glossary entry

English term or phrase:

chattel

Dutch translation:

roerende zaken

Mar 11, 2010 16:56
14 yrs ago
1 viewer *
English term

chattel

GBK English to Dutch Law/Patents Law (general)
Definition from Ameraco:
An item of personal property which is not affixed to the land or building (as opposed to a fixture, an item which is a part of the land or building). Chattels are generally not included in the sale of property unless specifically included in the Agreement of Purchase and Sale.
Example sentences:
When you rent your property out, the occupant also rents your chattel or personal property in the house which loses value because of the wear and tear from the tenants use. (chattelservice.com)
Although the average life span for depreciating chattel is 5 years, there is some personal property that has a longer life span. So, if you keep your rental property for 5 years, you would be able to depreciate the chattel off your taxes every year for 5 years. (Spectrum Chattel Service)
You might be surprised knowing the value of your chattel. While an individual piece of movable property may not be that valuable, it is quite easy to pack a home taking a substantial amount of belongings. (fairloanrate.com)
Proposed translations (Dutch)
3 +2 roerende zaken
4 inboedel
Change log

Mar 11, 2010 16:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 11, 2010 16:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Mar 14, 2010 17:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

May 10, 2010 17:54:

Jun 30, 2010 10:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
27 days
Selected

roerende zaken

In de EN definitie worden kennelijk enkel chattels in possession bedoeld, dan is roerende zaken een geschikte vertaling (of inboedel inderdaad, in de context van de voorbeeldzinnen). Zoals blijkt uit het citaat uit Zwalve, Common law & civil law (2000), is het begrip chattels echter breder dan enkel roerende zaken.
Definition from Fockema Andreae 2004:
roerend: art. 3:3, lid 2 BW, tilbaar, zaak die zich kan verplaatsen of kan worden verplaatst, dus ook bijvoorbeeld de registergoederen schepen en luchtvaartuigen; in de wet dubbel negatief gedefinieerd: ~ is niet onroerend.
Example sentences:
"Traditioneel worden alle vermogensbestanddelen die niet als onroerend kunnen worden gequalificeerd, aangeduid door het begrip chattels [...]. De juridische categorie chattels omvat echter meer dan alleen roerende lichamelijke voorwerpen die, zoals het BW (art. 3:2) dat tamelijk duister uitdrukt, 'voor menselijke beheersing vatbaar' zijn. Daar is allereerst het onderscheid tussen chattels real en chattels personal. De eerstgenoemde groep sluit nauw aan bij het onroerendgoedrecht en behelst tegenwoordig nog slechts de zogenaamde estate for years [...]. Chattels personal worden op hun beurt door Blackstone onderscheiden in chattels (of choses) in possession en chattels (choses) in action. Onder de eerste verstaat met roerende lichamelijke zaken en onder de tweede wat Blackstone noemt 'mere rights', te weten persoonlijke rechten, iura in personam, die hun oorsprong vinden in een (verbintenisscheppende) overeenkomst, een rechtmatige of onrechtmatige daad, de Romeinse obligationes quoquo modo contractae." (Zwalve, Common Law & Civil Law, p. 175)
Peer comment(s):

agree K Sinnema
4 days
agree Erik Brinkhof : Sure, but singular: roerende zaak, or (verouderd) roerend goed
83 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 14 hrs

inboedel

zoals in het voorbeeld aangegeven is kan men ook 'huisraad' gebruiken. Ik vind inboedel duidelijker.
Definition from own experience or research:
de inboedel verzekeren tegen diefstal
Example sentences:
Een inboedelverzekering is een verzekering tegen schade die men aan de inboedel (of: huisraad) op kan lopen. (wikipedia)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search