You answered this question Dec 19, 2001 16:39. View your answer below

Glossary entry

English term or phrase:

(Transitional Provisions and Savings) (Business Transfers) Order 2001

Dutch translation:

in navolging van (de) wet 2000 over financiële diensten en markten

Added to glossary by Evert DELOOF-SYS
Dec 19, 2001 16:28
22 yrs ago
3 viewers *
English term

(Transitional Provisions and Savings) (Business Transfers) Order 2001

English to Dutch Law/Patents Insurance Insurance
This is also insurance regulation. The whole thing reads: ".... pursuant to the Financial Services and Markets Act 2000 (Transitional Provisions and Savings) (Business Transfers) Order 2001." Phew! Anyone?

Proposed translations

10 mins
Selected

in navolging van (de) wet 2000 over financiële diensten en markten

(Overgangsprovisies en besparingen)(zakelijke transferten)...

uit de losse pols, dus best even wachten op bevestiging of vervloeking door een collega :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank aan beiden voor de hulp! Willemina"
10 mins

in navolging van (de) wet 2000 over financiële diensten en markten

(Overgangsprovisies en besparingen)(zakelijke transferten)...

uit de losse pols, dus best even wachten op bevestiging of vervloeking door een collega :)
Something went wrong...
18 hrs

(tijdelijke voorzieningen en besparingen)(zakelijke overschrijvingen)besluit 2001

I.p.v. 'besparingen' kan eventueel, afhankelijk van verdere context, beter als 'spaartegoeden' worden vertaald.
In ieder geval ben ik zeker van de 'tijdelijke voorzieningen'.
Succes!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search