Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
CAST & CREW MEMBERS
Dutch translation:
cast & crew
Added to glossary by
Adela Van Gils
Jul 30, 2007 20:21
16 yrs ago
English term
CAST & CREW MEMBERS
English to Dutch
Other
Cinema, Film, TV, Drama
TV
vertaal ik dit? zo ja, hoe? bedankt
bezetting/gezelschap van theaterstuk
bezetting/gezelschap van theaterstuk
Proposed translations
(Dutch)
3 +6 | cast & crew | Roel Verschueren |
4 | de acteurs & de technische ploeg | Ide Verhelst (X) |
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
cast & crew
zou ik zeker laten staan. Met members kan je nog wat spelen. Maar, kijken wat de collega's zeggen.
Peer comment(s):
agree |
Els Spin
: Hier heb ik niks aan toe te voegen, hoor :-)
3 hrs
|
dank je Els
|
|
agree |
roeland
: kan zo blijven. Casten is zelfs een Nederlands (...) werkwoord.
7 hrs
|
dank je Roeland
|
|
agree |
vic voskuil
: scheelt een hoop letters met alle medewerkers voor en achter de schermen :)
9 hrs
|
BEdankt Vic ;-)
|
|
agree |
Linda Ferwerda
: Absoluut cast & crew
9 hrs
|
dank je Linda
|
|
agree |
Judith Verschuren
16 hrs
|
dank je Judith
|
|
agree |
Emma Hartkamp
: absoluut mee eens
18 hrs
|
DAnk je Emma
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bedankt"
15 hrs
de acteurs & de technische ploeg
Waarom in 't Engels?
--------------------------------------------------
Note added at 17 uren (2007-07-31 13:58:36 GMT)
--------------------------------------------------
In plaats van "technische ploeg" misschien "productieploeg". Als er Nederlandse woorden voorhanden zijn dan zie ik niet in waarom we op het Engels zouden moeten terugvallen, by Jove! ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 17 uren (2007-07-31 13:58:36 GMT)
--------------------------------------------------
In plaats van "technische ploeg" misschien "productieploeg". Als er Nederlandse woorden voorhanden zijn dan zie ik niet in waarom we op het Engels zouden moeten terugvallen, by Jove! ;-)
Note from asker:
Bedankt voor je bijdrage. |
Peer comment(s):
neutral |
Roel Verschueren
: ik begrijp en respecteer je punt, Ide. Alleen in dit geval lijkt me Engels wel aangewezen. Maar je kan gelijk hebben.
1 hr
|
Discussion