Glossary entry

English term or phrase:

prize the double away

Czech translation:

Připravit (šampióna) o vítězství v prvním a druhém závodě dne

Added to glossary by Jiri Lonsky
Jul 1, 2012 21:34
11 yrs ago
English term

prize the double away

English to Czech Other Sports / Fitness / Recreation Motorsport
This track is his favourite one, and it will take a huge effort to prize the double away from the 2010 World Champion this weekend
Change log

Jul 8, 2012 18:25: Jiri Lonsky Created KOG entry

Discussion

Ještě doplnění, už se to do poznámky nevešlo:
Je otázka, jestli double z dostihů má stejný význam jako double v motorismu; v zadání není moc kontextu, ale může jít i o jiný typ double (viz Google), např. kombinaci různých typů okruhů (je-li to reálné) či double "jezdci" + "stáj F1" ( http://world.honda.com/timeline/motorsports/ - v kontextu sázek pak např. http://www.paddypower.com/bet/motor-racing/formula-1?ev_oc_g... )

Proposed translations

6 mins
Selected

zbavit (šampióna) vítězství v prvním a druhém závodě dne

double = vítězství v 1. a 2. závodě

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-07-01 21:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

Daily Double. Similar to an accumulator you select the winners of the first and second races on that day.
http://www.racehorseowner.com/horse-racing-bet-types.asp
Peer comment(s):

neutral Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI : "Zbavit vítězství" - to mi zní, jako kdyby protivník to vítězství (letošní) už měl a pak mu jej někdo vzal. IMHO by více smyslu dávalo "připravit (např. v cílové rovince) o vítězství" nebo "zbavit titulu (závodníka XY, který vyhrál v r. 2010)".
29 mins
Souhlasím, Tomáši, připravit o vítězství je jednoznačně lepší
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search