Glossary entry

English term or phrase:

exert a chlorine demand

Czech translation:

vyvolávat (zvýšenou) spotřebu chlóru

Added to glossary by Jiri Farkac
Oct 14, 2012 15:56
11 yrs ago
English term

exert a chlorine demand

English to Czech Other Environment & Ecology water treatment
chlorine demand can be exerted by chemical compounds such as those containing ammonia
Change log

Oct 16, 2012 08:22: Jiri Farkac Created KOG entry

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

vyvolávat (zvýšenou) spotřebu chlóru

Smysl věty v kontextu daného odstavce (v článku o možnostech dezinfekce vody) je ten, že pokud jsou ve vodě látky, které s chlórem ochotně reagují (např. amonné sloučeniny nebo organické látky), je nutné dávkovat větší množství látek uvolňujících volný chlór, aby po reakci (a tudíž spotřebování) vznikajícího chlóru zůstal ve vodě volný rozpuštěný chlór, který teprve působí dezinfekčně, a to tím, že zabíjí baktérie ve vodě přítomné.
Peer comment(s):

agree rosim
1 day 1 hr
Díky.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Moc dekuju za vysvetleni, jedna se o dezinfekci vody a v clanku jde o volny chlor, proto mi tento preklad prijde nejvhodnejsi. "
2 mins

tendence vázat chlór

mohou vykazovat sloučeniny jako např. čpavek...
Note from asker:
Moc dekuju za odpoved, pro ucel textu mi v tomto pripade prislo vhodnejsi pouzit vyvolávat zvýšenou spotřebu chloru.
Something went wrong...
1 hr

projevovat afinitu k chlóru

*
Note from asker:
Taky děkuju za odpověd, v tomto připadě mi přislo nejvhodnější použít vyvolávat zvýšenou spotřebu chloru.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search