Glossary entry

English term or phrase:

business quota

Czech translation:

podíl

Added to glossary by jankaisler
Jan 20, 2016 10:22
8 yrs ago
2 viewers *
English term

business quota

English to Czech Other Business/Commerce (general) foundation deed
The single member company is not entitled to acquire its own quota
Change log

Jan 26, 2016 21:30: jankaisler Created KOG entry

Discussion

Petr Kedzior Jan 26, 2016:
Taky mne zaujalo že se tazatel ptá na "business quota", když se vlastně chce zeptat na "quota"...

No, hlavně že se to nakonec nějak pořešilo.
jankaisler Jan 20, 2016:
V kontextové větě je ovšem použit termín "quota" ... a ne "business quota".

Proposed translations

2 hrs
Selected

podíl

"Jednočlenná společnost/obchodní korporace není oprávněna získat svůj vlastní podíl."

Nemůže se stát svým jediným společníkem, který neručí za závazky společnosti, a zároveň být obchodní korporací, která ručí za své závazky celým svým majetkem

Zákon o obchodních korporacích 90/2012 Sb. (ZOK)

používá termín "podíl" viz Díl 6 § 31 ZOK

§ 33
Obchodní korporace může nabýt vlastní podíl, jen pokud tak stanoví tento zákon.

§ 14
Stane-li se společnost jednočlennou společností, k ujednáním společenské smlouvy, která zakazují nebo omezují převoditelnost nebo zastavení nebo možnost přechodu podílu, se po dobu, kdy je jednočlennou společností, nepřihlíží.

Jediný společník má podíl 100%

"V jednočlenných společnostech brání právní úprava situaci, kdy by společnost neměla žádného společníka. Není proto možné v zakladatelském právním jednání stanovit, že přechod podílu se zakazuje, resp. se k takovým ujednáním po dobu, kdy je společnost jednočlenná, nepřihlíží."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins

obchodní podíl

..
Peer comment(s):

agree Pavel Prudký
17 mins
Díky, Pavle!
agree Ivan Šimerka
1 hr
Díky, Ivane!
Something went wrong...
13 mins

U firem s jediným majitelem se dělení na jednotlivé podíly neprovádí

Petr má pravdu, co se samotného termínu týče. Ale v celkovém kontextu věty by to nedávalo smysl.
Peer comment(s):

neutral Pavel Prudký : ...dosti svérázný překlad vzhledem k tomu, že může následovat např. Business quota may only be divided in the event of transfer, legal succession of the member ceased to exist or inheritance.
10 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search