Glossary entry

English term or phrase:

articles of merger

Czech translation:

smlouva o fúzi

Added to glossary by jankaisler
Dec 9, 2009 20:00
14 yrs ago
1 viewer *
English term

articles of merger

English to Czech Bus/Financial Business/Commerce (general) certificate of good standing
The Registrar of corporate affairs,...., hereby certifies that XY LTD.
1. has not filed articles of merger or consolidation that have not become effective;
Change log

Dec 16, 2009 10:40: jankaisler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/569561">Iveta Pecinkova's</a> old entry - "articles of merger"" to ""smlouva o fúzi""

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

smlouva o fúzi

smlouva o fúzi § 200i ObchZ

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-12-09 20:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

správně § 220i ObchZ
ke sloučení dochází buď "fúzí" (merger) nebo "splynutím" (consolidation) dle § 220n ObchZ
Peer comment(s):

agree Ivan Šimerka
29 mins
Dík Ivane!
agree Ales Horak
45 mins
Dík Aleši!
agree Zuzka Benesova : shodou okolností jsem tenhle výraz překládala zrovna včera, právě s tímto řešením :)
54 mins
Dík Zuzko!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
14 mins

dohoda o sloučení

Something went wrong...
1 hr

stanovy dohody o slouceni

merger - dohoda o slouceni
article - (ve smyslu teto vety) stanova
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search