Glossary entry

English term or phrase:

AdWords Approval Bin Message

Czech translation:

Zpráva systému AdWords ze zásobníku reklam ke schválení

Added to glossary by Jiri Domzal
Jun 25, 2009 11:12
14 yrs ago
English term

AdWords Approval Bin Message

English to Czech Other Advertising / Public Relations
Moc děkuji:)!!

Discussion

:) Jo, tomuhle bych i rozuměl. Ale pořád mi přijde strašné to spojení zpráva ze zásobníku. Budí to ve mně od začátku pocit, že ta zpráva jako kdyby měla obsahovat nějakou reklamu vybranou z toho zásobníku, rozumíte? :) Nebo něco takového (jako kdyby existovalo více variant zpráv o STAVU, které jsou ze zásobníku REKLAM - to mi s nadsázkou řečeno přijde trochu jako posílat salám z pekárny :) )...
To už bych spíš napsal:
"Zpráva systému AdWords o zásobníku reklam ke schválení", "Zpráva systému AdWords - zásobník reklam ke schválení" nebo něco takového, prostě něco bez Z/ZE, protože to působí matoucím dojmem.
Martin Bednarski Jun 26, 2009:
Zásobník reklam ke schválení je systém s webovým rozhraním (myslím že interní, pro pracovníky týmu AdWords, nikoli pro vlastní uživatele systému AdWords), kde reklamy vytvořené uživateli čekají na schválení/zamítnutí. Z toho systému se pak uživatelům odesílají emaily o stavu jejich reklam (jestli byly schváleny apod.) a další informace a pokyny, jak dál postupovat.
Viz též anglická definice Approval Bin, kterou jsem přidal do své odpovědi níže.
no jo Ale dává Vám to smysl, vzhledem k obsahu zprávy?
Co má zásobník reklam do činění s jakýmkoli schvalováním/odesíláním zpráv?
Ještě bych pochopil "zpráva o schválení zásobníku reklam", případně "zpráva o zásobníku reklam ke schválení"... (i když opět o tom není v textu zmínka).
Martin Bednarski Jun 26, 2009:
Věřte, nevěřte... ...ale je to opravdu "zásobník reklam ke schválení". Pro Google překládám už docela dlouho a tohle je opravdu oficiální překlad toho spojení.
hmmm Co se zeptat zadavatele?
To s tím zásobníkem se mi fakt moc nezdá. S ohledem na kontext bych možná zkusil kacířsky dát jen něco jako "AdWords - zpráva o schválení". Jasně, vynechávat se nemá, sice tam není ten "bin", ale pokud zadavatel neporadí, přijde mi to v kontextu logičtější a spíš nedojde k matoucímu překladu...?
Jiri Domzal (asker) Jun 25, 2009:
Celý kontext:) AdWords Approval Bin Message

Once your email is confirmed, please log in to your account and submit your billing information. Your ads will begin to run soon after you submit valid billing information.

Thank you for choosing AdWords. We look forward to providing you with the most effective advertising available.

Thanks,
The Google AdWords Team

P.S. Zatím děkuji za Vaše návrhy:)!!
David Seycek Jun 25, 2009:
I found an EN explanation http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=370778

"Bin" is sort of an online figure of speech that could be used to refer to certain sectors. Literally, the word is used as in "recycling bin" or "homework bin"...referring to designated compartments (usually a box of some sort) to categorize specific contents. So in this case, "Approval Bin Message" probably just means a message that has come to you from the company's "Approval Bin". I can't say this for sure though--just a guess.
Antonin Rozkopal Jun 25, 2009:
Chtělo by to uvést nějakou souvislost - věty předtím, příp. potom ...

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Zpráva systému AdWords ze zásobníku reklam ke schválení

AdWords = reklamní systém společnosti Google
approval bin = zásobník reklam ke schválení (tohle je oficiální překlad z jejich glosáře)

Nejsem si úplně jistý významem "message" v daném spojení (potřeboval bych kontext), ale pokud jde například o předmět emailu, tak bych navrhoval uvedené řešení.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-06-25 11:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

Po dodání kontextu si myslím, že můžete můj překlad bez obav použít, mám s překlady pro Google docela velké zkušenosti.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-06-26 06:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Pro nevěřící Tomáš:-)
Definice "Approval Bin" od Google:
It is best described as a web-based system.The Bin is accessed via a web link in the Ops Control Center. The main page of the Approval Bin allows you to "check out" ads to evaluate and then either approve or disapprove. This is where the name "Approval Bin" comes from. "Approval" describes the functionality of what we use the system to do. "Bin" refers more to how we think about what the system is - it is a receptacle, or a holding place, for all the ads waiting to be evaluated.Once you check out an ad, you will see it displayed on a page along with account information, keywords etc. From here, you check that it meets all of our guidelines and policies. If it does, you can designate it as OK to run. If it does not meet our standards, you can select from a list of disapproval reasons, offer ad improvement suggestions, and finally automatically generate and email to the advertiser explaining what is wrong with the ad and what he/she needs to do to fix it.After you generate and send the email, you can check out more ads or "Quit" the system to return to the main page or log out completely.
Peer comment(s):

neutral Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI : Hm, nevím - jakou souvislost má citovaná zpráva se zásobníkem reklam ke schválení? Nějak mi to úplně nedává smysl, ta zpráva má možná původ v nějakém zásobníku, ale ne "v reklamě"? Týká se dle mého něčeho jiného (jen teď nevymyslím přesně čeho... :) )
1 hr
agree Antonin Rozkopal : anebo snad: Zpráva systému AdWords ze schránky schválení
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Moc děkuji za Váš návrh:)!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search