Glossary entry (derived from question below)
Mar 26, 2004 05:33
20 yrs ago
English term
Nowhere Woman
English to Chinese
Social Sciences
Cinema, Film, TV, Drama
In 1970, John Lennon and Yoko Ono released a statement saying they were about to undergo side-by-side sex-change operations. The report failed to turn Yoko into a major recording artist, and Lennon died before releasing "Nowhere Woman."
Proposed translations
(Chinese)
3 +2 | 猜 | jyuan_us |
5 | Could be: 没戏的女人 | Last Hermit |
4 | 商榷 | Edward LIU |
Change log
Oct 22, 2010 07:24: jyuan_us Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
猜
nowhere woman= woman to nowhere, belong with nowhere
无出栖身的女人?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2004-03-26 07:26:21 GMT)
--------------------------------------------------
处
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2004-03-26 07:26:53 GMT)
--------------------------------------------------
找不到位置的女人?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-03-26 07:27:25 GMT)
--------------------------------------------------
别说成找不着北的女人
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-03-26 07:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
失落的女人?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2004-03-26 07:28:15 GMT)
--------------------------------------------------
迷惘的女人?
无出栖身的女人?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2004-03-26 07:26:21 GMT)
--------------------------------------------------
处
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2004-03-26 07:26:53 GMT)
--------------------------------------------------
找不到位置的女人?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-03-26 07:27:25 GMT)
--------------------------------------------------
别说成找不着北的女人
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-03-26 07:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
失落的女人?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2004-03-26 07:28:15 GMT)
--------------------------------------------------
迷惘的女人?
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "试译:
1970年 约翰·列侬和大野洋子发布声明,称他们将双双施行变性手术。到头来,洋子未能变成大腕唱片艺人;列侬至死也没有变成女儿身。
说明:“这首歌”其实是该文作者为了调侃而瞎编的,仿照了列侬生前的最后一首歌:Nowhere Man。"
10 hrs
商榷
jyuan_us 所提‘迷惘的女人’译得很雅。
但考虑是歌词,‘迷茫(失)的女人’更易上口。
约翰 列侬曾写过‘Nowhere Man’,根据歌词内容,译成‘迷茫(失)的男人’,这篇显然是姊妹篇,只是未来得及发表,
He's as blind as he can be
Just sees what he wants to see
Nowhere man, can you see me at all
Nowhere man don't worry
Take your time, don't hurry
Leave it all till somebody else
Lends you a hand
Ah, la, la, la, la
Doesn't have a point of view
knows not where he's going to
Isn't he a bit like you and me?
Nowhere man please listen
You don't know what you're missing
Nowhere man, The world is at your command
Ah, la, la, la, la
http://www.easy-boarding.com/norwood/b_lyric/nowhere_man.htm
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 34 mins (2004-03-26 16:07:31 GMT)
--------------------------------------------------
只是凑个热闹,不算数。
但考虑是歌词,‘迷茫(失)的女人’更易上口。
约翰 列侬曾写过‘Nowhere Man’,根据歌词内容,译成‘迷茫(失)的男人’,这篇显然是姊妹篇,只是未来得及发表,
He's as blind as he can be
Just sees what he wants to see
Nowhere man, can you see me at all
Nowhere man don't worry
Take your time, don't hurry
Leave it all till somebody else
Lends you a hand
Ah, la, la, la, la
Doesn't have a point of view
knows not where he's going to
Isn't he a bit like you and me?
Nowhere man please listen
You don't know what you're missing
Nowhere man, The world is at your command
Ah, la, la, la, la
http://www.easy-boarding.com/norwood/b_lyric/nowhere_man.htm
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 34 mins (2004-03-26 16:07:31 GMT)
--------------------------------------------------
只是凑个热闹,不算数。
13 hrs
Could be: 没戏的女人
nowhere: adjective [ATTRIB.] informal having no prospect of progress or success: she's involved in a nowhere affair with a married executive.(New Oxford English Dictionary)
Something went wrong...