Mar 25, 2014 08:27
10 yrs ago
English term

Dressing mirror

Non-PRO English to Bosnian Other Furniture / Household Appliances
The translation for "Dressing mirror"?

Proposed translations

+1
34 mins

Ogledalo za odijevanje

Iako nije baš uvriježen termin. To bi bio taj smisao.
Peer comment(s):

agree Slobodanka Stojčević : Starinski izraz je: psiha
160 days
Slažem se. Hvala! Iako psiha obično uključuje i mali ormarić ispod ogledala... Ko će ga znat... :)
Something went wrong...
+1
1 hr

samostojeće ogledalo

In croatian the proper expression would be "samostojeće ogledalo".
You could also use the term "podno ogledalo".
Peer comment(s):

agree Larisa Zlatic, Ph.D. : da nije jednostavno 'veliko ogledalo'?
4 hrs
Iskreno, nisam se sjetila izraza "veliko ogledalo", ne znam kontekst. Možda bi za pobliži opis "veliko samostojeće ogledalo" ili "veliko ogledalo za odijevanje"s kombinacijom Paris team bilo ok. Treba malo više riječi da bi se izrazio smisao. :)
Something went wrong...
160 days

psiha

That is an old-fashioned term.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search