Sep 15, 2010 09:17
13 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

rechtmatigheidsformulier

Dutch to Italian Law/Patents Law (general)
Eiser heeft de rechtmatigheidsformulieren niet in strijd met de hem bekende feiten en data ingevuld.

Esiste una traduzione italiana esatta per questo termine?
Grazie mille.
Proposed translations (Italian)
2 requisiti dichiarati

Discussion

Sarah Dewilde Sep 17, 2010:
Grazie Stefania! Volevo però aggiungere una nota: i moduli che conosco io che sono chiamati cosi, sono quelli del sistema sociale (disoccupazione, ...) e quelli delle assicurazioni: dichiari di avere il reddito tale, ... oppure di non avere malattie croniche, ... Sono documenti in cui dichiari di avere i requisiti necessari per il compenso, non sono documenti a se stanti sulla veridicità. Ovviamente la traduzione è poi da interpretare nel contesto! Ciao, Sarah

Proposed translations

53 mins
Selected

requisiti dichiarati

Potrebbe aiutarti?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-15 10:21:33 GMT)
--------------------------------------------------

dichiarazione inerente il diritto
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao grazie per la risposta. Alla fine ho usato una traduzione letterale, credo si tratti di un modulo di dichiarazione della veridicità dei dati o simile."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search