This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 9, 2010 12:47
14 yrs ago
4 viewers *
Dutch term
geen verzending
Dutch to Italian
Law/Patents
Law (general)
È la chiusura dell'atto: registrato a.. in data... due fogli geen verzending.
qual è la formula? Nessun rimando?
Grazie ancora!
qual è la formula? Nessun rimando?
Grazie ancora!
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | non inviato | J.G. Dekker |
Proposed translations
+1
44 mins
non inviato
Misschien betekent het dat de akte wel officieel is geregistreerd, maar (nog) niet is verzonden.
Ik zou zeggen: "non inviato".
Ik zou zeggen: "non inviato".
Something went wrong...