Glossary entry

Dutch term or phrase:

de ondertoezichtstelling en de machtiging tot plaatsing

German translation:

(Amts)pflegschaft und die Berechtigung

Added to glossary by Heinen-Klebes
May 1, 2007 13:24
17 yrs ago
Dutch term

de ondertoezichtstelling en de machtiging tot plaatsing

Dutch to German Law/Patents Law (general) Urteil
Der ganze Satz lautet:
Bij beschikking van ... 2007 is de ondertoezichtstelling en de machtiging tot plaatsing van de minderjarigen in een pleeggezin verlengd tor ... 2007.

Danke für eure Hilfe. Bitte antwortet mir in Deutsch.
Proposed translations (German)
3 +2 (Amts)vormundschaft und die Berechtigung

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

(Amts)vormundschaft und die Berechtigung

.. wurde die (Amts)Vormundschaft und die Anordnung zum Verbleib der Minderjährigen in einer Pflegefamilie verlängert.

Juristin bin ich nicht, aber vielleicht hilft es ja.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : vielleicht ist es hier nur die Amtspflegschaft, dafür spricht der Text des Originals
9 mins
daran hatte ich auch schon gedacht, gut möglich...
agree Thomas Kozinowski : Pflegschaft fände ich in diesem Kontext auch zweckmäßiger als Vormundschaft. Beim IATE findet sich im Übrigen der Begriff "Erziehungsbeistandschaft"...
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für eure Hilfe."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search