Glossary entry

Dutch term or phrase:

foerageergebied

German translation:

Nahrungsgebiet

Added to glossary by GAK (X)
Nov 7, 2007 14:34
16 yrs ago
Dutch term

foerageergebied

Dutch to German Other Biology (-tech,-chem,micro-)
De XX centrale zal negatieve effecten hebben op broed, rust en **foerageergebieden** voor een aantal vogelsoorten, waarvoor de Waddenzee is aangewezen als Speciale Beschermingszone.

Es handelt sich um einen Bericht, der die Auswirkungen eines neu einzurichtenden Industriegebiets auf die Umwelt analysiert.

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

Nahrungsgebiet

Google wattenmeer + nahrungsgebiet 408 Treffer
http://www.google.de/search?hl=de&q=wattenmeer nahrungsgebie...
u.a. von relevanten Seiten wie NABU Schleswig Holstein

Viele Wat- und Wasservögel machen bei ihren Wanderungen im Wattenmeer halt. Das Wattenmeer ist dabei ein zentrales Rast-, Mauser- und Nahrungsgebiet....

Peer comment(s):

agree Elke Adams : wir haben heute alle Recht:-))) Wo bleibt das Mäusebild?
14 mins
Hi Elke, in diesem Kontext habe ich glaube etwas mehr Recht ;-)
agree D.K. Tannwitz : OHM, WATT VOLT Ihr eigentlich ??? ;-))))
55 mins
agree Iris Réthy : Die Google-Treffer sprechen für "Nahrungsgebiet", auch im Zusammenhang mit "Vögel"n
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+3
21 mins

Futtergebiet / Futterraum

Peer comment(s):

agree Susanne Bittner
2 hrs
Danke, Susanne!
agree Hans G. Liepert
2 hrs
Danke, Hans!
agree Elke Adams : jetzt ich aber auch, schöne Grüße:-)))
4 hrs
Bissken Futter ..... ;-))
Something went wrong...
+3
21 mins

Futtergebiete

foerageren = Verpflegung beschaffen

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2007-11-07 14:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

www.europarl.europa.eu/news/expert/infopress_page/064-12636...
"... um unter anderem Zucht-, Brut- und Futtergebiete zu schützen und Integrität, Struktur und Funktionsweise von Ökosystemen zu erhalten oder zurück zu gewinnen ..."

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-11-07 17:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, zeitgleich mit WIDIC auf der Lauer gelegen ... :-)))))
Peer comment(s):

agree Susanne Bittner
2 hrs
danke:-)
agree Hans G. Liepert
2 hrs
danke:-)
agree D.K. Tannwitz : mit ornithologischem Gespür ;-)) einen Flügelschlag schneller
3 hrs
neutral Stephanie Wloch : Futtergebiet scheint in diesem Kontext nicht richtig. Nur 5 Treffen zus. m. Wattenmeer. Davon 2 aus DK, 2 aus NL. :-O
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search