场地周转宽度

English translation: width of loading and unloading area/operation area

05:00 May 16, 2022
Chinese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / 场地周转宽度
Chinese term or phrase: 场地周转宽度
是關於倉庫的專有名詞:场地周转宽度。請指教,謝謝!
Shirley Lau
Hong Kong
Local time: 08:08
English translation:width of loading and unloading area/operation area
Explanation:
搜索“场地周转宽度”,搜到下面一条仓库出租的信息:
https://www.toodc.cn/project/detail/112782
根据这条信息搜索“仓库,场地宽度”,搜到一篇物流仓库选址标准:
http://fanwen.geren-jianli.org/679914.html
其中有一句“作业场地面积=仓库面积的40%(宽度不得低于20米)”。
然后搜索“warehouse layout, main zones/areas”:
https://www.interlakemecalux.com/warehouse-manual/warehouse-...
其中“Loading and unloading area”的描述比较符合context。
但是“仓库选址标准”中的“作业”运用更宽泛,不单指“loading and unloading”,更接近是“operation”。
所以看具体的上下文,可以从上面的链接搜有用的信息。

供参考
Selected response from:

Tt Gg
China
Local time: 08:08
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4width of loading and unloading area/operation area
Tt Gg
2turnaround space width
Kiet Bach


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
turnaround space width


Explanation:
可能是给叉车转弯或掉头(回转)的空间宽度。


Kiet Bach
United States
Local time: 17:08
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
width of loading and unloading area/operation area


Explanation:
搜索“场地周转宽度”,搜到下面一条仓库出租的信息:
https://www.toodc.cn/project/detail/112782
根据这条信息搜索“仓库,场地宽度”,搜到一篇物流仓库选址标准:
http://fanwen.geren-jianli.org/679914.html
其中有一句“作业场地面积=仓库面积的40%(宽度不得低于20米)”。
然后搜索“warehouse layout, main zones/areas”:
https://www.interlakemecalux.com/warehouse-manual/warehouse-...
其中“Loading and unloading area”的描述比较符合context。
但是“仓库选址标准”中的“作业”运用更宽泛,不单指“loading and unloading”,更接近是“operation”。
所以看具体的上下文,可以从上面的链接搜有用的信息。

供参考

Tt Gg
China
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search