06:30 Apr 21, 2022 |
Chinese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kiet Bach United States Local time: 22:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | orbital medial wall fracture or linear fracture |
| ||
3 | bone tissues not contiguous |
|
bone tissues not contiguous Explanation: 不知道怎样翻译 “走行”,我想意思是应连续的骨质不连续。 -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2022-04-21 21:51:51 GMT) -------------------------------------------------- “走行” 是否有 “生长” 的意思? bone tissues growth not contiguous? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
orbital medial wall fracture or linear fracture Explanation: 眼眶内侧壁骨折伴单侧鼻骨骨折损伤程度鉴定1例https://image.hanspub.org › pdf › OJLS20200400...PDF Sep 27, 2020 — ple orbital medial wall fracture or linear fracture of nasal bone with ... 若依据《人体损伤程度鉴定标准》5.2.4 f)条“眶壁骨折(单纯眶内壁骨折 ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.