Sep 8, 2021 08:39
2 yrs ago
32 viewers *
Chinese term
利益关系
Chinese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
How do you translate 利益关系 into English?
Examples:
甲方和乙方不存在任何利益关系。
甲方和乙方有日益重要的利益关系。
Examples:
甲方和乙方不存在任何利益关系。
甲方和乙方有日益重要的利益关系。
Proposed translations
(English)
4 | interests | Chuan Xiao |
5 | Stake | jyuan_us |
4 +1 | relationship of interests / relationship of mutual benefits | Kiet Bach |
4 | a (business) interest | Xuling Wu |
Proposed translations
15 hrs
Selected
interests
同意Xuling Wu意见。
感觉不必非要把关系对应一个relationship。只要整句意思清楚无误就行。
不揣冒昧试一下:
甲方和乙方不存在任何利益关系。There is no beneficial interest between A and B.
甲方和乙方有日益重要的利益关系。A and B are related by increasingly important interests.
同行指正。
感觉不必非要把关系对应一个relationship。只要整句意思清楚无误就行。
不揣冒昧试一下:
甲方和乙方不存在任何利益关系。There is no beneficial interest between A and B.
甲方和乙方有日益重要的利益关系。A and B are related by increasingly important interests.
同行指正。
Note from asker:
但感觉“利益关系”这个词太模糊了,在缺乏语境的情况下很难搞清楚。 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
Stake
economic interests or stake
Note from asker:
thank you. |
9 hrs
a (business) interest
建议翻译时按上下文选择合适的表达方式。利益在商业和法律中是 ‘interest,’ 尤其指有投资、持有股权。中文一般表达模糊,甲乙有利益关系,但英文表达一般明确、具体,谁持有谁的股份要说明白。例如, Party A has an interest of more than 10% in the partnership.
参见https://www.lawinsider.com/dictionary/hold-an-interest
参见https://www.lawinsider.com/dictionary/hold-an-interest
Note from asker:
是很模糊。我得到的这份资料里对“利益关系”几乎没有任何语境,很难判断究竟是什么。以我的理解,作者表达的重点在于甲乙双方的关系不足以对某些事(如合同)产生利益上的影响。这种关系可能是经济上的,例如股权、债务,也可能是指亲属关系(暗指一方的利益得失会对另一方在利益上的决策产生影响)。 |
+1
8 hrs
relationship of interests / relationship of mutual benefits
relationship of interests / relationship of mutual benefits
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2021-09-08 21:48:53 GMT)
--------------------------------------------------
or,
relationship based on each other's self-interest
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2021-09-08 21:48:53 GMT)
--------------------------------------------------
or,
relationship based on each other's self-interest
Note from asker:
thank you. |
Peer comment(s):
agree |
Malcolm Mayfield
: "relationships of interest" would be better
2 hrs
|
Thank you!
|
Discussion