Apr 21, 2014 12:34
10 yrs ago
Arabic term

ذهب بعضهم ان سبب ذلك

Arabic to English Other Religion Christian Theology
ذهب بعضهم ان سبب ذلك فساد سيرتهم
This is from a 12th century Christian commentary. With بعضهم referring to مباحث I have ذهب translated as "suggested". "Some studies have suggested that the cause for this was their corrupt lives." Any thoughts?

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

it has been argued that/Some have even argued/advocated/contended/held

--------------
Peer comment(s):

agree Seham Ebied
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
54 mins

some people attribute that to

000000000000
Something went wrong...
2 hrs

Some held/were of the view that the cause for that

The word ذهب is very often used to refer to a view or position.
That's were مذهب came from.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search